征服钱海(1999)– 经典英文台词、英语剧本原文翻译、中英文字幕对照

The Big Kahuna

0
299

因为
Because
真诚
honesty…
是由内而外的
Will reach out from inside…
从你的表情中流露出来
And tattoo itself all across your face.
在那之前
Until that day…
无论如何
However…
你别指望能有所突破
You cannot expect to go beyond a certain point.
我可以走了吗
May I go now?
去吧
Go ahead.
谢谢
Thank you.

Hmm. Hmm.
晚安
Good night.
你好
Hello?
不 他刚走
No. You… you just missed him.
什么事儿
What’s that?
我也爱你
I love you, too.

Yeah.
李·佩里:享受青春的力
Lee perry:¶ enjoy the power and beauty ¶
和美
¶ of your youth ¶
噢 算了
¶ oh, never mind ¶
你不懂青春的力与美
¶ you will not understand the power and beauty ¶
直到它们逐渐消逝
¶ of your youth until they’ve faded ¶
相信我
¶ and trust me ¶
你回看自己20年来的相片
¶ in 20 years, you’ll look back at photos of yourself ¶
以一种无法控制的感觉回忆
¶ and recall in a way you can’t grasp now ¶
你发现你的面前曾有那么多机会
¶ how much possibility lay before you ¶
你曾是那么美
¶ and how fabulous you really looked ¶
没有想象中
¶ you are not as fat ¶
那么胖
¶ as you imagined ¶
别担心未来
¶ don’t worry about the future ¶
或者担心知道担忧的作用就像
¶ or worry that know that worrying ¶
通过嚼口香糖来
¶ is as effective as trying to solve ¶
解方程一样
¶ an algebra equation by chewing bubble gum ¶
你生活中的真正麻烦
¶ the real troubles in your life ¶
更可能是那些你从未
¶ are apt to be things ¶
想到过的事情
¶ that never crossed your worried mind ¶
就像在某个慵懒的周二下午4点
¶ the kind that blindside you at 4:00 p.M. ¶
突然袭来的事情一样
¶ on some idle tuesday ¶
每天做一件
¶ do one thing every day ¶
你畏惧的事
¶ that scares you ¶
放声歌♥唱
¶ sing ¶
不要怠慢别人的一片心意
¶ don’t be reckless with other people’s hearts ¶
不要忍♥受
¶ don’t put up with people ¶
怠慢你的心意的人
¶ who are reckless with yours ¶
放松心情
¶ floss ¶
别把时间浪费在妒嫉上
¶ don’t waste your time on jealousy ¶
有时 你跑在前面
¶ sometimes, you’re ahead ¶
有时 你落到后面
¶ sometimes, you’re behind ¶
比赛还长
¶ the race is long ¶
最后
¶ and in the end ¶
只剩你与自己竞赛
¶ it’s only with yourself ¶
记住你得到的赞扬
¶ remember compliments you receive ¶
忘记那些羞辱
¶ forget the insults ¶
如果你做到了
¶ if you succeed in doing this ¶
告诉我怎么做的
¶ tell me how ¶
留下你的旧情书
¶ keep your old love letters ¶
扔掉旧银行单据
¶ throw away your old bank statements ¶
舒展身体
¶ stretch ¶
若你不知人生的计划
¶ don’t feel guilty if you don’t know ¶
不要觉得内疚
¶ what you want to do with your life ¶
我认识的最有意思的人
¶ the most interesting people I know ¶
到22岁
¶ didn’t know at 22 ¶
还不知人生走向
¶ what they wanted to do with their lives ¶
interesting ¶
¶ some of the most
到了40岁
¶ 40-year-olds I know ¶
还不知道
¶ still don’t ¶
多补钙
¶ get plenty of calcium ¶
善待你的膝盖
¶ be kind to your knees ¶
当它们老化时 你会怀念它们
¶ you’ll miss them when they’re gone ¶
也许你会结婚 也许不会
¶ maybe you’ll marry, maybe you won’t ¶
也许你会有孩子 也许没有
¶ maybe you’ll have children, maybe you won’t ¶
也许你会40岁离婚
¶ maybe you’ll divorce at 40 ¶
也许你会再结婚
¶ maybe you’ll dance the funky chicken ¶
75周年纪念日大跳小鸡舞
¶ on your 75th wedding anniversary ¶
无论做什么
¶ whatever you do ¶
不要太得意忘形
¶ don’t congratulate yourself too much ¶
也不必苛求自己
¶ or berate yourself, either ¶
你选对的机会一半一半
¶ your choices are half chance ¶
每个人都一样
¶ so are everybody else’s ¶
享受你的身体
¶ enjoy your body ¶
尽情地使用它
¶ use it every way you can ¶
不要担心它
¶ don’t be afraid of it ¶
或者担心其他人怎么想
¶ or what other people think of it ¶
它是你所拥有过的
¶ it’s the greatest instrument ¶
最棒工具
¶ you’ll ever own ¶
纵情舞蹈
¶ dance ¶
即便除了在你的客厅
¶ even if you have nowhere to do it ¶
就无处可跳
¶ but in your own living room ¶
读读各项指南
¶ read the directions ¶
即便你不照着做
¶ even if you don’t follow them ¶
别看美容杂♥志♥
¶ do not read beauty magazines ¶
它们只会让你觉得很丑
¶ they will only make you feel ugly ¶
去了解你的父母
¶ get to know your parents ¶
你永远不会知道他们什么时候离你而去
¶ you never know when they’ll be gone for good ¶
善待你的兄弟姐妹
¶ be nice to your siblings ¶
他们是你与过往最好的纽带
¶ they’re your best link to your past ¶
也是最可能在未来
¶ and the people most likely to stick with you ¶
陪伴你的人
¶ in the future ¶
要知道朋友来来往往
¶ understand that friends come and go ¶
但对于其中的一些挚友 你要好好把握
¶ but with a precious few, you should hold on ¶
努力别让你和他们
¶ work hard to bridge the gaps ¶
在空间和生活方式上的存在隔阂
¶ in geography and lifestyle ¶
因为你年纪越大
¶ because the older you get ¶
就越需要这些
¶ the more you need the people ¶
自幼相识的人
¶ you knew when you were young ¶
要在纽约住上一段时间
¶ live in new york city once ¶
但要在它让你变得冷酷之前离开
¶ but leave before it makes you hard ¶
也要在北加州住上一段时间
¶ live in northern california once ¶
在它让你变得软弱前离开
¶ but leave before it makes you soft ¶
自♥由♥旅行
¶ travel ¶
不要过于折腾你的头发
¶ don’t mess too much with your hair ¶
不然当你40岁时
¶ or by the time you’re 40 ¶
看起来像80岁
¶ it will look 85 ¶
小心听取别人的建议
¶ be careful whose advice you buy ¶
但对提建议的人要耐心
¶ but be patient with those who supply it ¶
建议是一种怀旧
¶ advice is a form of nostalgia ¶
人们把老点子从记忆的旧物堆中
¶ dispensing it is a way of fishing the past ¶
翻出来
¶ from the disposal ¶
擦洗干净
¶ wiping it off ¶
粉饰一新
¶ painting over the ugly parts ¶
再以高于原有的价值循环提供给别人
¶ and recycling it for more than it’s worth ¶
但在涂防晒霜的建议上要相信我
¶ but trust me on the sunscreen ¶

你的评论可以尖锐,但不能湿疣!