<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>警长 &#8211; 七彩泡泡 ✌︎(❛‿˂̵✧)</title>
	<atom:link href="https://www.733588.com/tag/jingzhang/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.733588.com</link>
	<description>沙雕动画·穿越修仙·虾仁动画-影评及推荐</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 May 2025 02:52:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-Hans</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>大地惊雷 True Grit</title>
		<link>https://www.733588.com/true-grit/</link>
					<comments>https://www.733588.com/true-grit/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[科恩兄弟]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Oct 2019 23:29:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[冒险电影]]></category>
		<category><![CDATA[电影百科]]></category>
		<category><![CDATA[美国电影]]></category>
		<category><![CDATA[西部电影]]></category>
		<category><![CDATA[1960s]]></category>
		<category><![CDATA[1969]]></category>
		<category><![CDATA[囚犯]]></category>
		<category><![CDATA[复仇]]></category>
		<category><![CDATA[警长]]></category>
		<category><![CDATA[颂歌]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本介绍： 《大地惊雷》是派拉蒙影业公司和美国广播公司发行的一部剧情片，由亨利·哈撒韦执导，罗伯特·杜瓦尔、约 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>基本介绍：</h3>
<p>《大地惊雷》是派拉蒙影业公司和美国广播公司发行的一部剧情片，由亨利·哈撒韦执导，罗伯特·杜瓦尔、约翰·韦恩、罗伯特·杜瓦尔等主演。<br />
该片讲述了女孩玛蒂·罗斯的父亲被一个名为汤姆·钱尼的流浪汉杀死，实际上正是她的父亲给了这名流浪汉工作和住处。悲伤的罗斯打算去找到犯人将他施以绞刑的故事，于1969年上映。</p>
<h3>电影看点：</h3>
<p>彪悍萝莉西部冒险复仇</p>
<h3>获奖情况：</h3>
<p><span class="td_text_highlight_marker_red td_text_highlight_marker">第42届奥斯卡金像奖 最佳男主角 约翰·韦恩</span><br />
<span class="td_text_highlight_marker_pink td_text_highlight_marker">第42届奥斯卡金像奖 最佳原创歌曲(提名) 埃尔默·伯恩斯坦 / Don Black</span><br />
<span class="td_text_highlight_marker_blue td_text_highlight_marker">第27届美国电影电视金球奖 最佳剧情片男主角（电影类）约翰·韦恩</span><br />
<span class="td_text_highlight_marker_green td_text_highlight_marker">第27届美国电影电视金球奖 提名 最佳原创歌曲（电影类）</span><br />
<span class="td_text_highlight_marker_yellow td_text_highlight_marker">美国编剧工会奖 提名 最佳剧情类改编剧本</span></p>
<h3>英文简介：</h3>
<p>A drunken, hard-nosed U.S. Marshal and a Texas Ranger help a stubborn teenager track down her father&#8217;s murderer in Indian territory.<br />
[toggle title=谷歌翻译，仅供参考]<br />
一个喝醉酒的、顽固的美国元帅和一个德克萨斯游侠帮助一个固执的青少年追踪她父亲在印度领土上的凶手。<br />
[/toggle]</p>
<h3>剧照欣赏：</h3>

                <style type="text/css">
                    
                    #tdi_1  .td-doubleSlider-2 .td-item1 {
                        background: url(https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/True-Grit-1-80x60.jpg) 0 0 no-repeat;
                    }
                </style>

                <div id="tdi_1" class="td-gallery td-slide-on-2-columns">
                    <div class="post_td_gallery">
                        <div class="td-gallery-slide-top">
                           <div class="td-gallery-title"></div>

                            <div class="td-gallery-controls-wrapper">
                                <div class="td-gallery-slide-count"><span class="td-gallery-slide-item-focus">1</span> 的 2</div>
                                <div class="td-gallery-slide-prev-next-but">
                                    <i class = "td-icon-left doubleSliderPrevButton"></i>
                                    <i class = "td-icon-right doubleSliderNextButton"></i>
                                </div>
                            </div>
                        </div>

                        <div class = "td-doubleSlider-1 ">
                            <div class = "td-slider">
                                
                    <div class = "td-slide-item td-item1">
                        <figure class="td-slide-galery-figure td-slide-popup-gallery">
                            <a class="slide-gallery-image-link" href="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/True-Grit-1.jpg" title="True Grit"  data-caption="围观碧波姐"  data-description="">
                                <img decoding="async" src="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/True-Grit-1.jpg" srcset="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/True-Grit-1.jpg 696w, https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/True-Grit-1-200x112.jpg 200w" sizes="(max-width: 696px) 100vw, 696px" alt="">
                            </a>
                            <figcaption class = "td-slide-caption td-gallery-slide-content"><div class = "td-gallery-slide-copywrite">围观碧波姐</div></figcaption>
                        </figure>
                    </div>
                            </div>
                        </div>

                        <div class = "td-doubleSlider-2">
                            <div class = "td-slider">
                                
                    <div class = "td-button td-item1">
                        <div class = "td-border"></div>
                    </div>
                            </div>
                        </div>

                    </div>

                </div>
                
<h3>最火台词：</h3>
<blockquote class="td_pull_quote td_pull_center"><p>[Rooster confronts the four outlaws across the field]<br />
Ned Pepper: What&#8217;s your intention? Do you think one on four is a dogfall?<br />
Rooster Cogburn: I mean to kill you in one minute, Ned. Or see you hanged in Fort Smith at Judge Parker&#8217;s convenience. Which&#8217;ll it be?<br />
Ned Pepper: I call that bold talk for a one-eyed fat man.<br />
Rooster Cogburn: Fill your hand, you son of a bitch!</p></blockquote>
<p><em>（<a href="https://www.733588.com/true-grit-2/">全部台词</a>）</em></p>
<h3>角色介绍：</h3>
<p>嗜酒如命的独眼警长，受雇于十四岁的女孩玛蒂·罗斯，前往追查杀害他父亲的凶手，经过一番激烈的争斗，独眼警长用牙咬着缰绳，手拿双枪，押解着四个逃犯凯旋而归。影片依然是西部片的套路，机智勇敢的警长单枪匹马勇斗匪徒，最后取得胜利。</p>
<h3>幕后揭秘：</h3>
<p><strong>小说正名</strong><br />
1969年版本的《大地惊雷》对查尔斯·波蒂斯的原著进行了不小的改编，导演把一个通过十四岁的小女孩之眼看到的“追逃”的故事，改编成了传统意义上的西部片—一个酗酒的警长追查一个冷血杀手的故事。当然，在当时的社会环境下，导演亨利·哈撒韦做出这样的改编也无可厚非。只不过这种改编在科恩兄弟看来，并不合适。<br />
据科恩兄弟说，他们的这部《大地惊雷》将更加忠实于原著，整部影片将从马蒂·罗斯的视角展开叙述。站在这个角度上来观察，科恩兄弟的《大地惊雷》并不是一部翻拍片，而是从原著小说改编来的一部新电影。对此，伊桑·科恩说：“这其实是一个视角的问题，也就是一个叙事的角度问题。原著小说，几乎完全就是从马蒂·罗斯，那个十四岁小姑娘的角度展开叙述的。正是因为有这种角度，所以在阅读中我能感到一种非常温情和奇妙的情愫。因为从一个未成年少女的角度来看待这一个既有凶杀又有复仇的故事，显然是非常像有趣的。但是原版电影的改编却让这种独特的角度的优势荡然无存，很显然，电影要比小说无聊得多。由很多从小女孩角度出发而出现的幽默和讽刺因为导演换传了角度而无从表现，很多故事线索也没有办法展开。比如说小说的最后，故事到了25年后，那个时候小女孩已经长成了一个大人，她会回忆起还是孩子时的这段生活。但是按照原版影片这么拍，故事到了警长抓到凶手，就结束了。所以两者之间还是有极大的差距的。在当时的情况下，这一部有约翰·韦恩出现的西部片自然要展示男子汉的魅力，所以，影片与中充斥了太多的暴力和猛男。<br />
正是因为这些原因，科恩兄弟决定要重新拍摄《大地惊雷》。乔尔·科恩说：“我们重新拍摄这部影片，并不意味着原版不够出众。相反，我们都很喜欢原版的《大地惊雷》。虽然影片的一些情节我已经淡忘了，但那是一部标准的西部片。我们拍摄悉的《大地惊雷》将会是一部完全不一样的影片，除了叙事视角改动了之外，我们还会更加忠实于原著的故事情节和意义。毕竟这是一本经典小说—电影本身倒并不如同小说一样经典—我想原汁原味地还原这部小说的精髓。所以这更像是重新诠释，而不是翻拍。”<br />
<strong>寻找马蒂·罗斯</strong><br />
既然确定了要以马蒂·罗斯的视角展开影片故事的叙述，那么寻找到年龄合适的小演员便成为了重中之重。虽然好莱坞有不少童星，而且明星的后代也可以在影片中担纲如此重任，但是喜欢不按常理出牌的科恩兄弟还是选择了在茫茫人海中，大海捞针一般地寻找一个新人。为此，科恩兄弟于2009年的12月在德克萨斯州专门设立了一个寻找扮演罗斯演员的网站。<br />
科恩兄弟给小演员的限制比较宽泛，他们要求女演员的年龄是12岁到17岁，要“简单，但是强硬，要像钉子一样强硬。”从网站设立伊始，到影片拍摄开始，科恩兄弟一共收到了15000个试镜申请。最终科恩兄弟从其中挑出来了海莉·斯坦菲尔德扮演罗斯。对于这个新演员，科恩兄弟自信满满。伊桑·科恩说：“我很满意海莉·斯坦菲尔德，她给我的感觉很好。她定过妆之后的气质和外貌很符合我们对罗斯的预设和想象。而且她念台词的味道十足。因为小说的时间背景比较久远，所以其中有很多词汇和用语之类的东西让现代人难以将其流畅地朗读出来。但是，在斯坦菲尔德的嘴巴里，这样的语言似乎都不是什么难点，她就是有这种说台词和表演的能力。”<br />
虽然外界对女主角的人选问题喧嚣至上，但是在处于风暴中心的海莉·斯坦菲尔德看来，扮演罗斯其实是一件简单的事情。她说：“其实我在片场并不需要做太多的事情，而且扮演这个角色并没有花费我太多的精力和时间。我看了看原著小说，觉得罗斯是一个很强悍的女孩，她很有个性和主见。在很多方面，我和她有点相似。在拍摄电影的时候，我只要认真听从伊桑和乔尔的指挥就好了，并没有太多的事情需要我自己去动脑子考虑或者是琢磨。因为他们的想法总是那么独特，而我只要跟着导演和其他的演员去做就好了。”对于选择一个不知名的小家伙做主演，影片的制片人大卫·埃利森说：“科恩兄弟改编的剧本更加忠实于原著，这也就意味着海莉·斯坦菲尔德将会是中心演员。众所周知，科恩兄弟还从来没有在选择演员方面失过手，所以我们可以放心大胆地说，他们之所以选择了海莉·斯坦菲尔德，那是因为她身上的确有与众不同的才华和天赋。罗斯这个角色，也不会成为影片抑或是科恩兄弟的败笔。”<br />
<strong>新版演员表示没有压力</strong><br />
即使科恩兄弟曾经不止一次的表示说，1969年版的《大地惊雷》没有原著小说那么经典，但是这部电影还是传统西部片中的杰出的作品。不仅如此，原版影片还帮助传奇的约翰·韦恩在62岁高龄拿到了奥斯卡的最佳男主角奖。这对于在新版本中扮演同样人物的杰夫·布里吉斯会不会造成压力呢？<br />
“不会”，刚刚凭借着《疯狂的心》拿到奥斯卡的布里吉斯斩钉截铁地说：“老版本的影片和韦恩的表演根本不会对我造成什么压力，因为这是两部完全不同的影片。换句话说，科恩兄弟是在按照原著小说的情节和自己的理解拍摄电影，而不是翻拍那部1970年代的西部片。科恩兄弟的影片有着极强的个性，因为他们保留了小说中的旁白和对白的语言。拍摄影片的时候，我真的觉得自己回到了1890年前后，因为剧本中的台词都是那种古老的英语，有很多词汇和用法都是存在于小说和学术性书籍中的东西，这种词汇成为了语言上的障碍。”在原版的影片中，有一个经典的情节，那就是韦恩扮演的警长骑在马上，把缰绳咬在嘴中，手拿双枪，制服切尼的情节。在科恩版本的《大地惊雷》中，他们保留了这个标志性的情节。布里吉斯说：“拍这个镜头可不简单，为了避免受伤，我们做了很多彩排工作。一开始兄弟俩让我坐在一个凳子上，尝试着模拟骑在马上的感觉。随后，他们让我上了机器马，模拟镜头的拍摄。最后，才让我骑上真马，嘴里咬着缰绳，开枪射击切尼的。”<br />
同样没有感到压力的还有扮演德州骑警拉博夫的马特·达蒙，他说：“这是一本奇妙的小说，科恩兄弟写出了一个奇妙的剧本。以前我就期待着能和科恩兄弟合作，现在终于有了这个机会。这部影片和1969年的原版相比，是两部完全不同的影片。原版是一部典型的西部片，而科恩兄弟的这版，你也知道，是科恩兄弟的影片。我很喜欢这个剧本，尤其是科恩兄弟在其中保留的那些上个世纪的英语，其次是他们在两个小时中展示出的讲述故事、表达主题的能力。虽然我只是一个配角，但还是在拍摄影片的过程中感受到了科恩兄弟的与众不同的拍摄电影的技巧和习惯。”</p>
<h3>幕后制作：</h3>
<p>影片依然是西部片的套路，韦恩再次扮演典型的西部英雄，然而此次的角色比以往的都更成熟，因而使他在拍了一系列西部片以后，终于在62岁高龄赢得了奥斯卡最佳男主角的殊荣。1975年推出续集《莽龙怒》（Rooster Cogburn，又译《独眼龙江湖仗义》），由泼辣强悍的老牌女星凯瑟琳·赫本配戏，不料两个加起来超过一百岁的老人竟然擦出火花，使这部斗气冤家式的喜剧别具妙趣。韦恩在片中继续饰演独眼龙警长，受雇追踪一群无法无天的歹徒。赫本则是为父报仇的老处女，她也在追寻同一帮坏蛋。两人凑在一起之后用什么方式来对抗强敌人呢？这正是本片的主要趣味所在。虽然剧情有点单薄。原片于1978年和2010年重拍。</p>
<h3>图书摘录：</h3>
<p><!--loginview start-->嗜酒<!--loginview end-->如命的独眼警长，受雇于14岁的女孩玛蒂·罗斯，前往追查杀害他父亲的凶手，经过一番激烈的争斗，独眼警长用牙咬着缰绳，手持双枪，押解着四个逃犯凯旋而归。影片依然是西部片的套路，机智勇敢的警长单枪匹马勇斗匪徒，最后取得胜利。韦恩再次扮演典型的西部英雄，然而此次的角色比以往的都更成熟，因而使他在拍了一系列西部片以后终于在62岁高龄赢得了奥斯卡最佳男主角的殊荣。1975年推出续集《莽龙怒》(RoosterCogburn，又译《独眼龙江湖仗义》)，由泼辣强悍的老牌女星凯瑟琳·赫本配戏，不料两个加起来超过一百岁的老人竟然擦出火花，使这部斗气冤家式的喜剧别具妙趣。<br />
原片于1978年重拍（周黎明《西片碟中碟》）</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/true-grit/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>灼热的马鞍 Blazing Saddles</title>
		<link>https://www.733588.com/blazing-saddles/</link>
					<comments>https://www.733588.com/blazing-saddles/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Sep 2019 06:36:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[喜剧电影]]></category>
		<category><![CDATA[电影百科]]></category>
		<category><![CDATA[西部电影]]></category>
		<category><![CDATA[1970s]]></category>
		<category><![CDATA[1974]]></category>
		<category><![CDATA[恶搞]]></category>
		<category><![CDATA[戏仿]]></category>
		<category><![CDATA[警长]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本介绍： 《灼热的马鞍》是由梅尔·布鲁克斯执导，克力文·李托、 吉恩·怀尔德 等主演的一部喜剧片。 获奖情况 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>基本介绍：</h3>
<p>《灼热的马鞍》是由梅尔·布鲁克斯执导，克力文·李托、 吉恩·怀尔德 等主演的一部喜剧片。</p>
<h3>获奖情况：</h3>
<p><span class="td_text_highlight_marker_red td_text_highlight_marker">第47届奥斯卡金像奖 最佳女配角(提名) 玛德莲·卡恩</span><br />
<span class="td_text_highlight_marker_green td_text_highlight_marker">第47届奥斯卡金像奖 最佳剪辑(提名) John C. Howard / Danford B. Greene</span><br />
<span class="td_text_highlight_marker_pink td_text_highlight_marker">第47届奥斯卡金像奖 最佳原创歌曲(提名) 梅尔·布鲁克斯 / 约翰·莫里斯</span></p>
<h3>英文简介：</h3>
<p>In order to ruin a western town, a corrupt politician appoints a black Sheriff, who promptly becomes his most formidable adversary.<br />
[toggle title=谷歌翻译，仅供参考]<br />
为了毁灭一个西部城镇，一个腐败的政客任命了一个黑人警长，他很快就成了他最强大的对手。<br />
[/toggle]</p>
<h3>剧照欣赏：</h3>

                <style type="text/css">
                    
                    #tdi_2  .td-doubleSlider-2 .td-item1 {
                        background: url(https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/09/Blazing-Saddles-1-80x60.jpg) 0 0 no-repeat;
                    }
                </style>

                <div id="tdi_2" class="td-gallery td-slide-on-2-columns">
                    <div class="post_td_gallery">
                        <div class="td-gallery-slide-top">
                           <div class="td-gallery-title"></div>

                            <div class="td-gallery-controls-wrapper">
                                <div class="td-gallery-slide-count"><span class="td-gallery-slide-item-focus">1</span> 的 2</div>
                                <div class="td-gallery-slide-prev-next-but">
                                    <i class = "td-icon-left doubleSliderPrevButton"></i>
                                    <i class = "td-icon-right doubleSliderNextButton"></i>
                                </div>
                            </div>
                        </div>

                        <div class = "td-doubleSlider-1 ">
                            <div class = "td-slider">
                                
                    <div class = "td-slide-item td-item1">
                        <figure class="td-slide-galery-figure td-slide-popup-gallery">
                            <a class="slide-gallery-image-link" href="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/09/Blazing-Saddles-1.jpg" title="Blazing Saddles"  data-caption=""  data-description="">
                                <img decoding="async" src="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/09/Blazing-Saddles-1.jpg" srcset="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/09/Blazing-Saddles-1.jpg 500w, https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/09/Blazing-Saddles-1-200x136.jpg 200w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" alt="">
                            </a>
                            
                        </figure>
                    </div>
                            </div>
                        </div>

                        <div class = "td-doubleSlider-2">
                            <div class = "td-slider">
                                
                    <div class = "td-button td-item1">
                        <div class = "td-border"></div>
                    </div>
                            </div>
                        </div>

                    </div>

                </div>
                
<h3>最火台词：</h3>
<blockquote class="td_pull_quote td_pull_center"><p>[Bart returns unexpectedly after being sentenced to death]<br />
Charlie: They said you was hung.<br />
Bart: And they was right.</p></blockquote>
<p><em>（<a href="https://www.733588.com/blazing-saddles-2/">全部台词</a>）</em></p>
<h3>幕后花絮：</h3>
<ul>
<li>巴特的角色曾考虑由理查德·普莱尔扮演，但由于他的特点和背景颇具争议，梅尔·布鲁克斯不敢保证如果由他扮演是否能找到足够投资，于是让他参与剧本创作，将角色拱手相让。</li>
<li>最初吉姆的扮演者是吉格·扬，在影片开机的第一天，他要表演吉姆醉酒的一场戏，结果吉格·扬确实喝了酒，之前他一直酗酒，结果醉倒在片场，导演只好停拍一天，并请吉恩·怀尔德来扮演吉姆。</li>
</ul>
<h3>影史钩沉：</h3>
<p>[灼热的马鞍]拍完刚给华纳高层看时，没有一个人笑，影片如同灾难一样，看起来不太可能被公映了。但是梅尔·布鲁克斯随后就机智地给华纳的员工们放映了，这些普通人笑得上气不接下气的表现，终于让华纳上映了这部杰出的喜剧。（看电影杂志）</p>
<h3>相关评论：</h3>
<p>在历史上，有那么一些影片你是不能信评论家的。实际上当你看完这些影片之后，根本不会屑于理睬所谓影评，这类电影根本就不需要影评，它们让你看得捧腹大笑，看得爽到抽筋，但它们无法评论。比如周星驰的《大话西游》。比如今天要谈的这部《神枪小子》。<br />
《神枪小子》（Blazing Saddles）拍摄于1974年，那个时候西部片已经达到鼎盛时期，无数佳作珠玉在前。所以当已经奔五十去但在好莱坞资历仍浅的梅尔·布鲁克斯（Mel Brooks）拿到拍摄计划时，许多人并不看好他。此前，他仅执导过一部半红不火的《制片人》（The Producers），但凭借着他在电视界积攒起来的能量（电视剧《糊涂神探》是他的得意作品），他仍然确保了这部影片的最终剪辑权。事实证明，这几乎是决定《神枪小子》拥有今天这样的历史地位的最关键因素。因为像梅尔·布鲁克斯这样的讽刺家，如果不给他足够的自由空间，那他就什么也不可能做出来了。<br />
梅尔·布鲁克斯轻车熟路地将《神枪小子》编成了一部讽刺剧，就像《糊涂神探》《制片人》里一样，只不过这次他讽刺的是一个完整的类型片——西部片。面对着已经枝繁叶茂的西部片宝库，布鲁克斯就像一个不守规矩的孩子一样把被人视作珍宝的东西拿作它用。故事的背景是西部片里老套得不能再老套的“资本家圈地 vs.居民/警长组织反抗”，部分场景甚至直接从经典西部片里照搬过来（比如教堂里的一幕就直接借用自经典西部片《正午》（High Noon））。但所有这些到了布鲁克斯手里，都老树焕发了青春，可贵的是这些桥段并不是简单地复苏，而是充满了戏仿的智慧。而整个情节的推动力，则也是老调重弹的种族歧视问题。可布鲁克斯高明之处就在于他敢为人所不敢为。在这部影片里，“nigger（黑鬼）”这个侮辱性的词汇频繁地从白人嘴里冒出来，总共多达17次。这在当时的投资方华纳兄弟看来简直是触犯了天条。除此之外，《神枪小子》还创造了多个之最，它是第一部在好莱坞主流影片中表现“放屁”这一事件的电影，另外在影片中还出现了人徒手殴打老妇、单拳击倒一匹壮马的镜头（当然都是以搞笑的目的存在的，并非渲染暴力）。然而，这部影片公映之后竟然奇迹般地获得了大众的认可，黑人群体没有任何**，表明他们其实真正理解了梅尔·布鲁克斯的讽刺用意，喜剧万岁。后人感叹说，也许“nigger”这个词在一万种场合和用法中，只有这么一种能被所有人理解和接受，梅尔·布鲁克斯找到了它，一击即中。<br />
冒天下之大不韪也好，无厘头始祖也好，真正让《神枪小子》腾云驾雾的是最后二十分钟的点睛之笔。当观众以为影片就要在这种将脱轨而未脱轨的状态下**结束时，梅尔·布鲁克斯轻轻一推，把电影规则的最后一条底线也越过了——镜头拉远，打作一团的人群远处竟然出现了制片厂的房子和高大的烟囱。哦，原来是拍戏！正在看戏的观众恍然大悟道。随后的情节一泻千里，奔腾在银幕内外两侧飘忽不定。主人公们时而看电影，时而被人看。已经没人分得清、也没人有在乎了。在这最高级别的嘲笑里，梅尔·布鲁克斯捉弄的对象不再是西部片，而是整个好莱坞，整个好莱坞的黄金时代。当人们在这种自我嘲讽中笑得前仰后合时，一部伟大但不登大雅之堂的喜剧经典完成了它的光辉演出。<br />
这一年，除了成功突围的《神枪小子》以外，梅尔·布鲁克斯还制作了另一部卖座喜剧《新科学怪人》（Young Frankenstein）。这两部影片连同之前的《制片人》，共同入围了美国电影学院评出的好莱坞百年百部最伟大的喜剧（分列第6、11和13位），并成为了梅尔·布鲁克斯最为人喜爱的影片。<br />
除了天才的导演以外，影片的卡司也是成功的关键。除了临时顶替“假醉真做”而出局的吉格·扬（Gig Young）出演瓦克小子（Waco Kid）的金·怀尔德（Gene Wilder）大放异彩外，一众配角也谐趣横生，梅尔·布鲁克斯本人还一人分饰三角，秀了一把演技。英年早逝的马德琳·卡恩（Madeline Kahn）让剧组交口称赞，完美演绎了一位风情万种的德国舞女，她也凭借本片连续第二年获得了奥斯卡的最佳女配角提名。<br />
据布鲁克斯自己在接受采访时说，他曾经把剧本给西部片传奇人物约翰·韦恩过目，希望他能在片中轧上一角，第二天约翰·韦恩拿着读过的剧本找上他，礼貌地回绝了出演的要求，因为“这部影片太脏了，会损害他在美国老百姓中的形象”，但他表示，自己会第一个排队观看这部影片的首映礼，因为本子给他留下了深刻的印象。<br />
这部影片在美国影迷心中的热度令国人难以想象。当年在影院领略过放屁镜头风采的观众被震惊得尖叫，由于后来在电视上播映的版本将许多过分的笑点连同放屁声删得一干二净，有美国人竟然把录影带翻出来用它上面的完整声效配合电视屏幕欣赏本片。普通美国影迷提起这部影片，经典台词也是张口就来，那场面堪比赛诗会，和国人热衷的《大话西游》系列不相上下。我甚至在想，秉承其夸张恶搞风格的《辛普森一家》中的小男孩名字恰好也叫巴特（Bart），与《神枪小子》中的男一号巴特同名，不知道是巧合还是真有那么点儿渊源在里面。<br />
最后要提一句的是，这部影片的中文译名实在不咋地。“神枪小子”按剧情指的应该是金·怀德扮演的瓦克小子，但Blazing Saddles实际上（根据主题曲）应该指代的是黑人警长巴特。其他如“灼热的马鞍”之类的，蹩脚又生硬。</p>
<h3>图书摘录：</h3>
<p>剧情主要描述一名铁路工人与一名酗酒的过气枪手，误打误撞地阻止了一名律师的阴谋，并把其亲信手下逐一打败。这是一部十分热闹的西部喜剧，情节、人物、动作都十分夸张，是梅尔·布鲁克斯导演的第一部卖<!--loginview start-->座片<!--loginview end--><em>（周黎明《西片碟中碟》）</em></p>
<h3>英语短评精选：</h3>
<p>Trailblazing &#8220;Saddles&#8221;<br />
开拓性的“马鞍”</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/blazing-saddles/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
