<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>1936 &#8211; 七彩泡泡 ✌︎(❛‿˂̵✧)</title>
	<atom:link href="https://www.733588.com/tag/1936/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.733588.com</link>
	<description>沙雕动画·穿越修仙·虾仁动画-影评及推荐</description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 May 2025 04:57:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-Hans</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>茶花女（1936）&#8211; 经典英文台词、英语剧本原文翻译、中英文字幕对照</title>
		<link>https://www.733588.com/camille/</link>
					<comments>https://www.733588.com/camille/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 May 2023 17:00:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[爱情电影]]></category>
		<category><![CDATA[英文剧本]]></category>
		<category><![CDATA[1936]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[For the lady of the camellias. 给山茶花女士的 And they&#8217;r [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>For the lady of the camellias.<br />
给山茶花女士的<br />
And they&#8217;re almost twice as large as usual.<br />
它们几乎比平常大一倍呢<br />
I shall have twice as many as usual tomorrow.<br />
明天我要有比平常 多一倍的量<br />
Twice as man&#8230;?<br />
多一倍…<br />
Oh, don&#8217;t listen to her, Barjon.<br />
哎，别听她的，巴荣<br />
I know what those things cost.<br />
我可知道这些东西的价值<br />
Aren&#8217;t you willing to listen to her when she orders hats and dresses from you?<br />
她从你那儿订帽子和衣服时 难道你就不愿听从她？<br />
They&#8217;re an investment.<br />
它们可是项投资咧<br />
Of course, I order too many flowers,<br />
当然啦，我总是订太多的花<br />
hats and too many everything.<br />
太多的帽子，一切都太多了<br />
But I want them.<br />
但是我想要啊！<br />
To the theater.<br />
到戏院去<br />
And there&#8217;s no limit to your extravagance.<br />
你的奢华浪费是没限度的<br />
Now, you won&#8217;t be young forever.<br />
听好，你不会永远年轻<br />
It&#8217;s high time you settle something about your future.<br />
这是你对未来 做个打算的最好时机<br />
And I know the very man for you.<br />
我认识非常适合你的男士<br />
Really?<br />
真的吗？<br />
Yes, really.<br />
没错，真的<br />
Aren&#8217;t you interested to know who it is?<br />
哎呀，难道你都没兴趣 想知道是谁吗？<br />
Oh, yes, who is it?<br />
好啊，是谁呀？<br />
The Baron de Varville,<br />
是范维尔男爵<br />
one of the richest and most elegant gentlemen in Paris.<br />
巴黎最富有和最优雅 的男士之一<br />
One foot in the grave and a wig on his head.<br />
我想是一只脚在坟里 头上有一顶假发的吧<br />
Not at all. Not at all. Quite the contrary.<br />
不是，绝对不是，正好相反<br />
He&#8217;s young and handsome.<br />
他既年轻又英俊<br />
I heard from one of the girls in my shop<br />
我是从我店里 一个女孩那儿听来的<br />
who heard from his valet&#8230;<br />
她是从她男仆那儿听来<br />
he&#8217;s gonna be at the theater tonight.<br />
他们今晚会到戏院里<br />
That&#8217;s why I wanted you to look your best.<br />
那就是为什么 我要你看来最美的缘故<br />
Come here.<br />
过来<br />
I want to send a note.<br />
我要传递个字条<br />
And I&#8217;ll give you a handsome tip<br />
若你恰好送它到那男士手上<br />
if you get it to the right person.<br />
我会付你一笔丰厚的小费<br />
Do you know the Baron de Varville?<br />
你可认识范维尔男爵？<br />
Yes, Madame. Good.<br />
是的，夫人 好<br />
Well, that&#8217;s done.<br />
哎，成了<br />
We go this way.<br />
我们往这边走<br />
My dear, you&#8217;re as good as a baroness already.<br />
宝贝啊，你已经美得 像一位男爵夫人了<br />
Don&#8217;t forget. I arranged it all.<br />
别忘了这都是我安排的<br />
Where are we sitting?<br />
我们要坐那儿啊？<br />
Box A, of course. I always ask for Box A.<br />
当然是A包厢啦 我一向要求订A包厢的<br />
The baron can&#8217;t miss it.<br />
男爵不会错认的<br />
Come, come, old dear, open Box A.<br />
好啦，厢娘，打开A包厢<br />
Someone else is in there. What?<br />
有别人在里面啦！<br />
Good evening.<br />
晚安，夫人<br />
Let me see your ticket. &#8211; Here.<br />
让我瞧瞧你的戏票 拿去！<br />
Why, this says Box B.<br />
哎呀，这是B包厢的啊<br />
I asked for Box A.<br />
我要的是A包厢<br />
If you&#8217;d wear your spectacles, you&#8217;d see what you get.<br />
你要是戴上眼镜 就看清楚你买♥♥到什么了<br />
None of your lip. Not so much fuss.<br />
不干♥你♥… 别这样，卜东施<br />
Wait, who&#8217;s in there?<br />
等等！是谁在那儿？<br />
A friend of yours.<br />
你的一位朋友<br />
Olympe. Olympe.<br />
奥兰普<br />
Right.<br />
没错<br />
Well, what&#8217;s so funny about it, I&#8217;d like to know.<br />
真是的，我倒想知道 那有什么好笑的？<br />
How you arranged everything for Olympe.<br />
你为奥兰普安排这一切<br />
That cat. If you think I&#8217;m going to let&#8230;<br />
如果你以为我会让…<br />
a cheating, lying wretch like that upset my plans, you&#8217;re wrong.<br />
像那种欺骗、撒谎的恶妇 阻止了我计划，那你就错啦<br />
She&#8217;s got to change places with us.<br />
她必须跟我们交换位置<br />
Well, fight it out, ladies.<br />
决一雌雄吧，女土们<br />
My angel.<br />
我的天使！<br />
Marguerite, darling.<br />
玛格丽特，亲爱的！<br />
Oh, how are you, my dear?<br />
哦，你可好啊，亲爱的？<br />
How beautiful we look this evening.<br />
今天晚上 我们看来多么美啊！<br />
Nice perfume. What is it?<br />
那真是好香水哩 是什么牌子啊？<br />
That&#8217;s my secret.<br />
那是我的秘密<br />
And how are you, you old robber?<br />
你可好哪，你这老贼？<br />
You&#8217;re great for teasing, aren&#8217;t you?<br />
你可真会逗人哪，不是吗？<br />
Is there any point in our staying out here in this draft?<br />
没其他地点了吗 何必待在这挤人的地方？<br />
Oh, look here, Olympe,<br />
哎呀，瞧瞧，奥兰普<br />
there&#8217;s been a little mistake about our tickets&#8230;<br />
我们的票出了一点差错<br />
and we want you to change boxes with us.<br />
我们要你跟我们换换包厢<br />
Why?<br />
这可是你说的，为什么？<br />
I can&#8217;t understand why you must sit in this box<br />
不过我无法理解 为何你们必须坐在这包厢里<br />
when yours is just as good.<br />
你的也一样好啊！<br />
Well, you know Prudence. She&#8217;s a woman full of secrets.<br />
你知道的，卜东施 她是个充满秘密的女人<br />
Even changing her corset is a great mystery.<br />
甚至连换个路线 都是天大的秘密<br />
Some things have to be a mystery.<br />
有些事必须要神秘点<br />
But if you&#8217;ll do what I ask you to do,<br />
不过你若照我要求的去做<br />
I&#8217;ll send you that fur toque for a present.<br />
我会送你那件 皮裘披风做礼物<br />
It&#8217;s a bargain. During the intermission, I&#8217;ll move.<br />
协议达成 中场休息期间，我会离开<br />
Come here, Marguerite.<br />
来吧，玛格丽特<br />
A note for Monsieur le Baron.<br />
一封致男爵大人的短笺<br />
Which is Box A?<br />
A包厢在哪儿？<br />
There, Monsieur le Baron. At the left.<br />
那边，男爵大人，靠左面<br />
Show me to my seat.<br />
带我到坐位去<br />
Doesn&#8217;t Monsieur le Baron wish to send an answer?<br />
男爵大人不想见那女士吗？<br />
I&#8217;ll wait and decide that later.<br />
等一下，待会儿再决定<br />
My dear, do you see that gentleman standing up?<br />
亲爱的，你可见到 那位站着的男士？<br />
Which one?<br />
哪一位？<br />
In the second row on the aisle.<br />
第二排，靠走道<br />
Yes. Do you know him?<br />
见到了，你认识他吗？<br />
I know who he is.<br />
我知道他是何许人<br />
He&#8217;s the fabulously rich de Varville, Baron de Varville.<br />
他是钜富范维尔，范维尔男爵<br />
I didn&#8217;t know that rich men ever looked like that.<br />
我不知道有钱人 会长得像那样子<br />
This one does. He&#8217;s looking at us.<br />
哦，这个人就是 他正在看我们呢！<br />
He&#8217;s seen us looking at him.<br />
确信你正看着他<br />
I&#8217;ve changed my mind, Prudence.<br />
我改变主意了，卜东施<br />
You can keep your fur toque.<br />
你可保留着你的皮裘披风<br />
The Baron de Varville is on his way to this box,<br />
范维尔男爵朝这包厢走过来<br />
and I&#8217;m going to stay and meet him.<br />
我要待在这儿见他<br />
But he&#8217;s coming here to meet me.<br />
但他是来这儿见我的啊！<br />
So that&#8217;s what you had up your sleeve.<br />
哦，所以你们才 这么神秘兮兮的<br />
I invited him to join us here myself.<br />
我亲自邀请他来我们这儿的<br />
Nothing could be better. Thank you,<br />
再好不过了<br />
my dear Prudence, for arranging it.<br />
亲爱的卜东施 谢谢你安排了这一切<br />
But having done so much, you really must let me receive him alone.<br />
既然做了这么多 你真该让我单独接待他呢<br />
Unfortunately, I like him too.<br />
很不幸地，我也喜欢他哩<br />
Why unfortunately?<br />
为什么是不幸呢？<br />
Because his eyes have made love to me all evening.<br />
因为他的眼睛 整晚都在对我示爱<br />
That&#8217;s a lie. He barely glanced at you.<br />
真会撒谎！他根本没看你<br />
I never took my glasses from his face&#8230;<br />
我从没把望远镜 从他脸上移开过<br />
except for an instant to let him see mine.<br />
除了离开一下子 让他看清我的脸<br />
Perhaps that was the instant he smiled at me.<br />
或许就在那一下子 他对我微笑<br />
He did not smile at you, and he won&#8217;t meet you here.<br />
他没对你微笑 他不会在这儿见你<br />
Then he must look for me somewhere else.<br />
那他得在别的地方找我啰！<br />
Sit down, Marguerite.<br />
坐下来，玛格丽特<br />
Listen, Olympe, I appeal to your sense of honor,<br />
听好，奥兰普 我请求你表现出荣誉感<br />
if you have such a thing.<br />
你可真是个…<br />
Oh, shut up, you old woman.<br />
闭嘴！你这讨厌的老女人<br />
Get out before I have you dragged out.<br />
在我拖你出去前，滚出这儿<br />
Come, come, Prudence.<br />
好了，来吧，卜东施<br />
You really are a fool, Olympe.<br />
你真的是傻瓜呢，奥兰普<br />
You&#8217;re the fool.<br />
你才是傻瓜<br />
You know that Prudence is nothing but an old vulture.<br />
否则你就会明白卜东施 只不过是老秃鹰罢了<br />
Vulture!<br />
秃…<br />
She called me a vulture.<br />
她竟然叫我是秃鹰<br />
That one who&#8217;d pick a dead man&#8217;s pocket.<br />
会翻死人口袋的才叫秃鹰哪<br />
I&#8217;ll tell you something else.<br />
好，我告诉你一些别的事<br />
If you don&#8217;t stop being so easygoing with money&#8230;<br />
如果你不停止 这样随便乱花钱的话</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/camille/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>乡间一日</title>
		<link>https://www.733588.com/a-day-in-the-country/</link>
					<comments>https://www.733588.com/a-day-in-the-country/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Oct 2019 07:38:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[法国电影]]></category>
		<category><![CDATA[爱情电影]]></category>
		<category><![CDATA[电影百科]]></category>
		<category><![CDATA[短片]]></category>
		<category><![CDATA[黑白电影]]></category>
		<category><![CDATA[1930s]]></category>
		<category><![CDATA[1936]]></category>
		<category><![CDATA[小说改编]]></category>
		<category><![CDATA[郊游]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本介绍： 《乡间一日》是让·雷诺阿执导的剧情片，由西尔维娅·巴塔耶、Georges D&#8217;Arno [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>基本介绍：</h3>
<p>《乡间一日》是让·雷诺阿执导的剧情片，由西尔维娅·巴塔耶、Georges D&#8217;Arnoux、Jane Marken主演。<br />
《乡间一日》讲述了19世纪末，一个巴黎商人携带一家大小郊游野炊，男人在河边钓鱼，妻子和女人却遭人勾引，其中一人“性趣”盎然，另一个浑身哆嗦，如同一只被逮住的小鸟。</p>
<h3>英文简介：</h3>
<p>The family of a Parisian shop-owner spends a day in the country. The daughter falls in love with a man at the inn, where they spend the day.<br />
[toggle title=谷歌翻译，仅供参考]<br />
巴黎一家店主的家人在乡下度过了一天。女儿爱上了旅店里的一个男人，他们在那里度过了一天。<br />
[/toggle]</p>
<h3>剧照欣赏：</h3>

                <style type="text/css">
                    
                    #tdi_1  .td-doubleSlider-2 .td-item1 {
                        background: url(https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/A-Day-in-the-Country-1-80x60.jpg) 0 0 no-repeat;
                    }
                    #tdi_1  .td-doubleSlider-2 .td-item2 {
                        background: url(https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/A-Day-in-the-Country4-80x60.jpg) 0 0 no-repeat;
                    }
                </style>

                <div id="tdi_1" class="td-gallery td-slide-on-2-columns">
                    <div class="post_td_gallery">
                        <div class="td-gallery-slide-top">
                           <div class="td-gallery-title"></div>

                            <div class="td-gallery-controls-wrapper">
                                <div class="td-gallery-slide-count"><span class="td-gallery-slide-item-focus">1</span> 的 3</div>
                                <div class="td-gallery-slide-prev-next-but">
                                    <i class = "td-icon-left doubleSliderPrevButton"></i>
                                    <i class = "td-icon-right doubleSliderNextButton"></i>
                                </div>
                            </div>
                        </div>

                        <div class = "td-doubleSlider-1 ">
                            <div class = "td-slider">
                                
                    <div class = "td-slide-item td-item1">
                        <figure class="td-slide-galery-figure td-slide-popup-gallery">
                            <a class="slide-gallery-image-link" href="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/A-Day-in-the-Country-1.jpg" title="A Day in the Country"  data-caption=""  data-description="">
                                <img decoding="async" src="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/A-Day-in-the-Country-1.jpg" srcset="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/A-Day-in-the-Country-1.jpg 500w, https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/A-Day-in-the-Country-1-200x154.jpg 200w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" alt="">
                            </a>
                            
                        </figure>
                    </div>
                    <div class = "td-slide-item td-item2">
                        <figure class="td-slide-galery-figure td-slide-popup-gallery">
                            <a class="slide-gallery-image-link" href="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/A-Day-in-the-Country4.jpg" title="A Day in the Country4"  data-caption="我以为会只是萍水相逢"  data-description="">
                                <img decoding="async" src="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/A-Day-in-the-Country4.jpg" srcset="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/A-Day-in-the-Country4.jpg 500w, https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/A-Day-in-the-Country4-200x135.jpg 200w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" alt="">
                            </a>
                            <figcaption class = "td-slide-caption td-gallery-slide-content"><div class = "td-gallery-slide-copywrite">我以为会只是萍水相逢</div></figcaption>
                        </figure>
                    </div>
                            </div>
                        </div>

                        <div class = "td-doubleSlider-2">
                            <div class = "td-slider">
                                
                    <div class = "td-button td-item1">
                        <div class = "td-border"></div>
                    </div>
                    <div class = "td-button td-item2">
                        <div class = "td-border"></div>
                    </div>
                            </div>
                        </div>

                    </div>

                </div>
                
<h3>精彩花絮：</h3>
<p>影片注重对大自然的描写，既有诗意，又像一幅印象派绘画，从轻喜剧过渡到绝望的意境。雷诺阿参与了编剧，并扮演了客栈店主普兰。本片是三部短片组成的《爱之道》(Ways Of Love)系列中的一部。此片奠定了雷诺阿诗意现实主义风格的特色，对乡间油画般风景的描写已成为经典的影史段落，自然主义的修饰和诗化的加工，后来不少导演纷纷借鉴，其中特吕弗便在《朱尔与吉姆》中向雷诺阿致敬。</p>
<h3>图书摘录：</h3>
<p><!--loginview start-->根据莫泊桑<!--loginview end-->小说改编。19世纪末，一个巴黎商人携带一家大小郊游野炊，男人在河边钓鱼，妻子和女儿却遭人勾引，其中一人“性趣”盎然，另一个浑身哆嗦，如同一只被逮住的小鸟。影片注重对大自然的描写，既有诗意，又像一幅印象派绘画，从轻喜剧过渡到绝望的意境。雷诺阿参与了编剧，并扮演了客栈店主普兰。（周黎明《西片碟中碟》）</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/a-day-in-the-country/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>歌舞大王齐格飞 The Great Ziegfeld</title>
		<link>https://www.733588.com/the-great-ziegfeld/</link>
					<comments>https://www.733588.com/the-great-ziegfeld/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Oct 2019 11:09:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[传记电影]]></category>
		<category><![CDATA[歌舞电影]]></category>
		<category><![CDATA[爱情电影]]></category>
		<category><![CDATA[电影百科]]></category>
		<category><![CDATA[美国电影]]></category>
		<category><![CDATA[黑白电影]]></category>
		<category><![CDATA[1936]]></category>
		<category><![CDATA[传记]]></category>
		<category><![CDATA[奥斯卡最佳影片]]></category>
		<category><![CDATA[演员]]></category>
		<category><![CDATA[百老汇]]></category>
		<category><![CDATA[真人真事]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本介绍： 《歌舞大王齐格飞》是由罗伯特·伦纳德执导，威廉·鲍威尔、玛娜·洛伊、路易丝·赖纳等主演的歌舞爱情片 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>基本介绍：</h3>
<p>《歌舞大王齐格飞》是由罗伯特·伦纳德执导，威廉·鲍威尔、玛娜·洛伊、路易丝·赖纳等主演的歌舞爱情片，于1936年3月22日在美国上映。<br />
该片讲述了佛罗伦斯·齐格飞从一个杂耍艺人成为齐格飞歌舞团创始人的传奇经历，以及他和两任妻子的爱情故事。</p>
<h3>获奖情况：</h3>
<p><span class="td_text_highlight_marker_yellow td_text_highlight_marker">第9届奥斯卡金像奖 最佳影片</span><br />
<span class="td_text_highlight_marker_red td_text_highlight_marker">第9届奥斯卡金像奖 最佳导演(提名) 罗伯特·Z·伦纳德</span><br />
<span class="td_text_highlight_marker_green td_text_highlight_marker">第9届奥斯卡金像奖 最佳女主角 路易丝·赖纳</span><br />
<span class="td_text_highlight_marker_pink td_text_highlight_marker">第9届奥斯卡金像奖 最佳原创故事(提名) 威廉·安东尼·麦圭尔</span><br />
<span class="td_text_highlight_marker_blue td_text_highlight_marker">第4届威尼斯电影节 墨索里尼杯 最佳国际电影(提名) 罗伯特·Z·伦纳德</span></p>
<h3>英文简介：</h3>
<p>The ups and downs of Florenz Ziegfeld Jr., famed producer of extravagant stage revues, are portrayed.<br />
[toggle title=谷歌翻译，仅供参考]<br />
描绘了著名奢侈制片人Florenz Ziegfeld Jr.的沉浮。<br />
[/toggle]</p>
<h3>剧照欣赏：</h3>

                <style type="text/css">
                    
                    #tdi_2  .td-doubleSlider-2 .td-item1 {
                        background: url(https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld-1-80x60.jpg) 0 0 no-repeat;
                    }
                    #tdi_2  .td-doubleSlider-2 .td-item2 {
                        background: url(https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld4-80x60.jpg) 0 0 no-repeat;
                    }
                    #tdi_2  .td-doubleSlider-2 .td-item3 {
                        background: url(https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld67-80x60.jpg) 0 0 no-repeat;
                    }
                </style>

                <div id="tdi_2" class="td-gallery td-slide-on-2-columns">
                    <div class="post_td_gallery">
                        <div class="td-gallery-slide-top">
                           <div class="td-gallery-title"></div>

                            <div class="td-gallery-controls-wrapper">
                                <div class="td-gallery-slide-count"><span class="td-gallery-slide-item-focus">1</span> 的 4</div>
                                <div class="td-gallery-slide-prev-next-but">
                                    <i class = "td-icon-left doubleSliderPrevButton"></i>
                                    <i class = "td-icon-right doubleSliderNextButton"></i>
                                </div>
                            </div>
                        </div>

                        <div class = "td-doubleSlider-1 ">
                            <div class = "td-slider">
                                
                    <div class = "td-slide-item td-item1">
                        <figure class="td-slide-galery-figure td-slide-popup-gallery">
                            <a class="slide-gallery-image-link" href="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld-1.jpg" title="The Great Ziegfeld"  data-caption=""  data-description="">
                                <img decoding="async" src="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld-1-365x420.jpg" srcset="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld-1-365x420.jpg 365w, https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld-1-174x200.jpg 174w, https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld-1.jpg 500w" sizes="(max-width: 365px) 100vw, 365px" alt="">
                            </a>
                            
                        </figure>
                    </div>
                    <div class = "td-slide-item td-item2">
                        <figure class="td-slide-galery-figure td-slide-popup-gallery">
                            <a class="slide-gallery-image-link" href="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld4.jpg" title="The Great Ziegfeld4"  data-caption="好漂亮啊，好少看黑白电影走出来的彩照主角儿～～一个个都经得起推敲的服装发型妆容和皮肤啊。黑白片确实才是经典啊！"  data-description="">
                                <img decoding="async" src="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld4-591x420.jpg" srcset="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld4-591x420.jpg 591w, https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld4-200x142.jpg 200w, https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld4-100x70.jpg 100w, https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld4.jpg 696w" sizes="(max-width: 591px) 100vw, 591px" alt="">
                            </a>
                            <figcaption class = "td-slide-caption td-gallery-slide-content"><div class = "td-gallery-slide-copywrite">好漂亮啊，好少看黑白电影走出来的彩照主角儿～～一个个都经得起推敲的服装发型妆容和皮肤啊。黑白片确实才是经典啊！</div></figcaption>
                        </figure>
                    </div>
                    <div class = "td-slide-item td-item3">
                        <figure class="td-slide-galery-figure td-slide-popup-gallery">
                            <a class="slide-gallery-image-link" href="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld67.jpg" title="The Great Ziegfeld67"  data-caption=""  data-description="">
                                <img decoding="async" src="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld67-326x420.jpg" srcset="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld67-326x420.jpg 326w, https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld67-155x200.jpg 155w, https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Great-Ziegfeld67.jpg 500w" sizes="(max-width: 326px) 100vw, 326px" alt="">
                            </a>
                            
                        </figure>
                    </div>
                            </div>
                        </div>

                        <div class = "td-doubleSlider-2">
                            <div class = "td-slider">
                                
                    <div class = "td-button td-item1">
                        <div class = "td-border"></div>
                    </div>
                    <div class = "td-button td-item2">
                        <div class = "td-border"></div>
                    </div>
                    <div class = "td-button td-item3">
                        <div class = "td-border"></div>
                    </div>
                            </div>
                        </div>

                    </div>

                </div>
                
<h3>幕后制作：</h3>
<p><strong>前期筹备</strong><br />
该片的人物原型是齐格飞歌舞团的创办人及制片人佛罗伦斯·齐格飞，他于1932年去世，次年，他的妻子比莉·波克将齐格飞的传记改编权卖给了环球影业。因此，在1934年，该片就开始了前期准备。编剧威廉·安东尼·麦克格威尔一开始打算把这部传记片以歌舞片的形式杂糅进传统舞台剧中进行创作，并且敲定了威廉·鲍威尔出演齐格飞一角。然而到了1935年，麦克格威尔与环球影业由于财政问题结束了合作，整个项目，包括一些已经搭好的舞台景和签好的音乐合同，都一并转卖给了米高梅。<br />
<strong>服装设计</strong><br />
该片的服装设计由曾为葛丽泰·嘉宝、凯瑟琳·赫本、珍妮特·麦克唐纳等演员合作的艾德里安担任，出品方一共请了250个裁缝，花了六个月时间赶制出艾德里安为电影设计的衣服，用掉了50磅透明亮片、12码白色鸵鸟羽毛。片中舞女们穿的衣服也是各式各样，从豹纹蓬松裙到多层雪纺绸裙子，而男演员们穿的的基本上都是无尾礼服。<br />
<strong>拍摄过程</strong><br />
该片于1935年下半年在美国加利福尼亚州的卡尔弗城开拍，预算是150万美元。在拍摄一场名为《A Pretty Girl Is Like a Melody》的歌舞片段时，剧组花了数周的时间用于彩排和拍摄，共180个舞者参与，使用了4300码的人造丝，花了22万美元。直到1936年该片才拍摄完成，结果大大超出了预算，花费了200多万美元，是米高梅1925年出品《宾虚》后花费最高的一部电影。</p>
<h3>媒体评价：</h3>
<p>《歌舞大王齐格飞》作为20世纪30年代奥斯卡最佳影片中唯一的一部歌舞片，具有划时代的意义。片中的歌舞表演细腻精湛、气势恢弘、美丽壮观，是好莱坞米高梅公司的电影元素与纽约百老汇舞台剧的完美结合。演员们也用出色的演技塑造了个性各异的人物形象，充分展示了人物复杂的性格特征（《读电影·百年奥斯卡最佳电影品鉴》评）。</p>
<p>《歌舞大王齐格飞》不仅展现了齐格飞传奇的一生，还穿插讲述了齐格飞歌舞团的发展起伏，以及横跨40年来其他歌舞团的点滴轨迹。这两部分传记一个人的和创造史的，紧密不可分割，不过两部分都展现了大量细节，使得这部长达三小时的电影不可避免地碎片化，有时甚至让观众感到困惑（《纽约时报》评）。</p>
<h3>图书摘录：</h3>
<p><!--loginview start-->不是<!--loginview end-->说春节联欢晚会不好导吗? 看看这部影片，就知道有些人天生就有这项才华。齐格飞是百老汇最大歌舞团的创办人，而本片是30年代好莱坞歌舞片黄金时代的重要代表作。除获得第9届奥斯卡最佳影片外，扮演齐格飞首任妻子的路易斯·莱娜亦获最佳女主角奖。齐格飞年轻时是杂耍节目的戏班班主，1893年到百老汇发展，建立了歌舞团的知名度。1907年创办了以美女盛装演出大型歌舞著称的齐格飞歌舞团，贏得歌舞大王的称号。直至1932年，因操劳过度致死，而他的歌舞团也受到美国经济大萧条的影响而逐渐没落。（周黎明《西片碟中碟》）</p>
<h3>英语短评精选：</h3>
<p>Great Ziegfeld, Great Movie!<br />
伟大的齐格菲尔德，伟大的电影！</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/the-great-ziegfeld/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>摩登时代 Modern Times</title>
		<link>https://www.733588.com/modern-times/</link>
					<comments>https://www.733588.com/modern-times/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[查理·卓别林]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Sep 2019 09:12:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[喜剧电影]]></category>
		<category><![CDATA[爱情电影]]></category>
		<category><![CDATA[电影百科]]></category>
		<category><![CDATA[美国电影]]></category>
		<category><![CDATA[黑白电影]]></category>
		<category><![CDATA[1936]]></category>
		<category><![CDATA[孤儿]]></category>
		<category><![CDATA[警察]]></category>
		<category><![CDATA[黑白]]></category>
		<category><![CDATA[黑色幽默]]></category>
		<category><![CDATA[默片]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本介绍： 《摩登时代》（Modern Times），是查理·卓别林（Charles Chaplin）导演并主 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>基本介绍：</h3>
<p>《摩登时代》（Modern Times），是查理·卓别林（Charles Chaplin）导演并主演的一部经典喜剧电影。<br />
本片故事发生在美国20世纪30年代经济萧条时期，工人查理（卓别林饰）在工厂干活、发疯、进入精神病院，这一切都是与当时的经济危机给人们带来的生存危机有着密切的联系。而在艰难的生活中，查理和孤女相濡以沫，场面温馨感人焕发着人性的光辉。<br />
这部《摩登时代》被认为是美国电影史上最伟大的电影之一，也是查理·卓别林最著名的作品之一。</p>
<h3>电影看点：</h3>
<p>大时代中的人生，小人物的悲喜。</p>
<h3>其它信息：</h3>
<p>1936黑白片（无声，有音乐配音）85分钟<br />
美国查尔斯·卓别林影片公司摄制</p>
<h3>英文简介：</h3>
<p>The Tramp struggles to live in modern industrial society with the help of a young homeless woman.<br />
[toggle title=谷歌翻译，仅供参考]<br />
流浪汉在一个无家可归的年轻妇女的帮助下挣扎着生活在现代工业社会。<br />
[/toggle]</p>
<h3>剧照欣赏：</h3>

                <style type="text/css">
                    
                    #tdi_3  .td-doubleSlider-2 .td-item1 {
                        background: url(https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/09/Modern-Times-1-80x60.jpg) 0 0 no-repeat;
                    }
                </style>

                <div id="tdi_3" class="td-gallery td-slide-on-2-columns">
                    <div class="post_td_gallery">
                        <div class="td-gallery-slide-top">
                           <div class="td-gallery-title"></div>

                            <div class="td-gallery-controls-wrapper">
                                <div class="td-gallery-slide-count"><span class="td-gallery-slide-item-focus">1</span> 的 2</div>
                                <div class="td-gallery-slide-prev-next-but">
                                    <i class = "td-icon-left doubleSliderPrevButton"></i>
                                    <i class = "td-icon-right doubleSliderNextButton"></i>
                                </div>
                            </div>
                        </div>

                        <div class = "td-doubleSlider-1 ">
                            <div class = "td-slider">
                                
                    <div class = "td-slide-item td-item1">
                        <figure class="td-slide-galery-figure td-slide-popup-gallery">
                            <a class="slide-gallery-image-link" href="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/09/Modern-Times-1.jpg" title="Modern Times"  data-caption=""  data-description="">
                                <img decoding="async" src="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/09/Modern-Times-1.jpg" srcset="https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/09/Modern-Times-1.jpg 500w, https://www.733588.com/wp-content/uploads/2019/09/Modern-Times-1-200x134.jpg 200w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" alt="">
                            </a>
                            
                        </figure>
                    </div>
                            </div>
                        </div>

                        <div class = "td-doubleSlider-2">
                            <div class = "td-slider">
                                
                    <div class = "td-button td-item1">
                        <div class = "td-border"></div>
                    </div>
                            </div>
                        </div>

                    </div>

                </div>
                
<h3>幕后花絮：</h3>
<ul>
<li>这部影片是卓别林导演的最后一部无声电影，因为他认为，用滑稽夸张的肢体语言，要远胜于对白。因此，他只在片中加入配乐和少许音响。</li>
<li>《摩登时代》中出现了一些关于监狱中使用到毒品的场景，但根据当时美国的电影审查制度，这样的表现是十分冒险的。</li>
<li>据说他原先已经拍完的一个结尾是：查理最终神经失常被送进精神病医院，而前来看望的她的那个姑娘变成了一个修女。卓别林后来觉得这个结局“过于痛苦”，而走了一条惯常路线。</li>
<li>影片上映后，曾招致国际资本势力的群体反击，因为这部影片在一定程度上丑化了资本所有者的形象。</li>
</ul>
<h3>媒体评价：</h3>
<p>有人说《城市之光》是卓别林最后一部无声电影，但我依然认为这部《摩登时代》才是卓别林默片时代最后的收尾之作。现在回顾《摩登时代》的拍摄年代，我们不得不佩服卓别林的强大。此部影片摄制于1935年，这时好莱坞已经是有声电影的天下，无声电影已经濒临退出历史舞台的边缘，而局部彩色片也在这一年诞生，这是一个电影摄制技术飞速发展的时代。但很多人总是固守着一些东西不肯放弃，这并不能说明他们古板！正如音乐届的恩雅一般，卓别林就用他的《摩登时代》向我们证明了这种坚持的伟大。卓别林始终认为肢体语言的表现才是电影艺术的真正的精髓，而这一理念在现今电影技术大爆炸的今天依然极具指导意义。在卓别林的坚持下《摩登时代》正如传统无声电影一样屏蔽了对白，只留下少许音响和背景人声，而它也证明，经典不会因为形式而失去它的色彩。<br />
现在人们都在赞叹这部电影的伟大，却不知道当年电影上映后引起了一场海啸级别的争议，因为影片中的讽刺辛辣而犀利，对底层工人的同情显而易见，同时也在一定程度上丑化了资本所有者的形象。自然招致国际资本势力的群体反击，再加上很多评论人员抑或无心抑或有意的歪曲评论，导致影片中对当时社会问题深刻的反映被完全忽视，反而被认定是一部有红色共产倾向的危险性作品。但真理永远不会被世俗所埋没，这部作品经过时间的洗刷过后依然被公认为影视经典，它不但是卓别林的一个个人突破，影片超越了其他单纯以他个人特点为卖点的悲剧性主题作品，改而反映当时社会中一些重要的问题。而对整个电影届的发展而言，也使当时技术至上的电影人看到了一部电影所应该具备的核心。 （新浪娱乐 评）</p>
<h3>影史钩沉：</h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>1935年春末，查尔斯·卓别林为[摩登时代]每天坚持工作16至18个小时，拍摄间隙几乎都睡在工作室的简易小床上解乏。从1934年10月11日至1935年8月30日，这样的拍摄工作一共持续了324天。这便是卓别林导演的最后一部无声电影，也是他最快完工的一部电影。</li>
<li>宝莲·高黛在拍摄[摩登时代]时，仍然是米高梅前身高德温制片厂歌舞团的女演员，周薪不足一百美元。在片中她的待遇也不好，因为要饰演流浪女，所以不能化妆还要穿得破破烂烂。最过分的是，一次她秀出自己精心打理过的头发，竟然被卓别林当头浇下一桶水。</li>
</ul>
<p>（《看电影》杂志）</p>
<h3>图书摘录：</h3>
<p><!--loginview start-->本片<!--loginview end-->描述一个被大机器工业时代异化的小人物命运。他被生产线吞噬的情景令人嗟叹卓别林对社会的敏锐观察力及天才的想像力，对人和机器的关系提供了最为生动的演绎。（周黎明《西片碟中碟》）</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/modern-times/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
