<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>TOEFL托福词汇精讲 &#8211; 七彩泡泡 ✌︎(❛‿˂̵✧)</title>
	<atom:link href="https://www.733588.com/category/words/toefl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.733588.com</link>
	<description>沙雕动画·穿越修仙·虾仁动画-影评及推荐</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Nov 2023 05:24:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-Hans</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>
	<item>
		<title>reimburse</title>
		<link>https://www.733588.com/reimburse/</link>
					<comments>https://www.733588.com/reimburse/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2023 05:23:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS雅思词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL托福词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 vt. 偿还；赔偿 星级词汇 ★★★ 英文词源 reimburse 偿还，补偿 re-,向后，往回， [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p> vt. 偿还；赔偿</p>
<h3><strong>星级词汇</strong></h3>
<p>★★★</p>
<h3><strong>英文词源</strong></h3>
<p><strong>reimburse 偿还，补偿</strong><br />
re-,向后，往回，-im,进入，burse,钱包。引申词义偿还，补偿。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/reimburse/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>rein</title>
		<link>https://www.733588.com/rein/</link>
					<comments>https://www.733588.com/rein/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2023 05:22:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS雅思词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL托福词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[大学英语四级]]></category>
		<category><![CDATA[考研词汇精讲]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 n. 缰绳；驾驭；统治；支配 vt. 控制；驾驭；勒住 vi. 勒住马 n. (Rein)人名；(西 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p> n. 缰绳；驾驭；统治；支配<br />
vt. 控制；驾驭；勒住<br />
vi. 勒住马<br />
n. (Rein)人名；(西、阿拉伯)雷因；(法)兰；(英、荷、捷、德、芬、瑞典)赖因；(爱沙)雷恩</p>
<h3><strong>星级词汇</strong></h3>
<p>★★★</p>
<h3><strong>英文词源</strong></h3>
<p><strong>rein 缰绳，控制，主宰</strong><br />
来自（缩写自）拉丁语 retinere,维持，控制，词源同 retain.引申诸相关词义。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/rein/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>regret</title>
		<link>https://www.733588.com/regret/</link>
					<comments>https://www.733588.com/regret/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2023 05:19:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS雅思词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL托福词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[大学英语六级]]></category>
		<category><![CDATA[考研词汇精讲]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 n. 遗憾；抱歉；悲叹 vt. 后悔；惋惜；哀悼 vi. 感到后悔；感到抱歉 星级词汇 ★★★★ 英 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p> n. 遗憾；抱歉；悲叹<br />
vt. 后悔；惋惜；哀悼<br />
vi. 感到后悔；感到抱歉</p>
<h3><strong>星级词汇</strong></h3>
<p>★★★★</p>
<h3><strong>英文词源</strong></h3>
<p><strong>regret 遗憾，懊悔</strong><br />
re-,表强调，-gret,哭喊，呼叫，词源同 greet.引申词义遗憾，懊悔。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/regret/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>regarding</title>
		<link>https://www.733588.com/regarding/</link>
					<comments>https://www.733588.com/regarding/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2023 05:09:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS雅思词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL托福词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[大学英语六级]]></category>
		<category><![CDATA[考研词汇精讲]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 prep. 关于，至于 星级词汇 ★★ 英文词源 regarding 关于 来自 regard,看待 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p> prep. 关于，至于</p>
<h3><strong>星级词汇</strong></h3>
<p>★★ </p>
<h3><strong>英文词源</strong></h3>
<p><strong>regarding 关于</strong><br />
来自 regard,看待。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/regarding/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>refurbish</title>
		<link>https://www.733588.com/refurbish/</link>
					<comments>https://www.733588.com/refurbish/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2023 05:06:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL托福词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 vt. 刷新；再磨光 星级词汇 ★★ 英文词源 refurbish 重新装修 re-,再，重新，fu [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p> vt. 刷新；再磨光</p>
<h3><strong>星级词汇</strong></h3>
<p>★★ </p>
<h3><strong>英文词源</strong></h3>
<p><strong>refurbish 重新装修</strong><br />
re-,再，重新，furbish,磨光，擦亮。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/refurbish/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>redundant</title>
		<link>https://www.733588.com/redundant/</link>
					<comments>https://www.733588.com/redundant/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2023 05:03:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS雅思词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL托福词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[大学英语六级]]></category>
		<category><![CDATA[考研词汇精讲]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 adj. 多余的，过剩的；被解雇的，失业的；冗长的，累赘的 星级词汇 ★★★ 英文词源 redund [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p> adj. 多余的，过剩的；被解雇的，失业的；冗长的，累赘的</p>
<h3><strong>星级词汇</strong></h3>
<p>★★★</p>
<h3><strong>英文词源</strong></h3>
<p><strong>redundant 多余的，被裁员的</strong><br />
来自拉丁语 redundare,流出，来自 red-,往后，-und,水，水流，词源同 undulate,abound.即流出 的，多余的，引申词义被裁员的。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/redundant/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>recipient</title>
		<link>https://www.733588.com/recipient/</link>
					<comments>https://www.733588.com/recipient/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2023 05:30:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS雅思词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL托福词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[大学英语六级]]></category>
		<category><![CDATA[考研词汇精讲]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 n. 容器，接受者；容纳者 adj. 容易接受的，感受性强的 星级词汇 ★★★ 英文词源 recip [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p> n. 容器，接受者；容纳者<br />
adj. 容易接受的，感受性强的</p>
<h3><strong>星级词汇</strong></h3>
<p>★★★</p>
<h3><strong>英文词源</strong></h3>
<p><strong>recipient 接收者</strong><br />
re-,向后，往回，-cip,抓住，词源同 receive,participate.即接收者。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/recipient/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>reassure</title>
		<link>https://www.733588.com/reassure/</link>
					<comments>https://www.733588.com/reassure/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2023 05:29:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS雅思词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL托福词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[大学英语六级]]></category>
		<category><![CDATA[考研词汇精讲]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 vt. 使…安心，使消除疑虑 星级词汇 ★★★ 英文词源 reassure 使安心 re-,再，重新 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p> vt. 使…安心，使消除疑虑</p>
<h3><strong>星级词汇</strong></h3>
<p>★★★</p>
<h3><strong>英文词源</strong></h3>
<p><strong>reassure 使安心</strong><br />
re-,再，重新，assure,确信。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/reassure/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ravine</title>
		<link>https://www.733588.com/ravine/</link>
					<comments>https://www.733588.com/ravine/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2023 05:25:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[IELTS雅思词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL托福词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 n. 沟壑，山涧；峡谷 星级词汇 ★ 助记提示 1. 由该词的词源信息可知，它主要是指水流经由强力、 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p> n. 沟壑，山涧；峡谷</p>
<h3><strong>星级词汇</strong></h3>
<p>★</p>
<h3><strong>助记提示</strong></h3>
<p> 1. 由该词的词源信息可知，它主要是指水流经由强力、暴力冲刷而形成的沟壑、深谷。<br />
2. 雷维恩深谷。</p>
<h3><strong>英文词源</strong></h3>
<p><strong>ravine 沟壑，溪谷</strong><br />
来自古法语 ravine,急流，洪水，来自拉丁语 rapina,抢劫，掠夺，来自 rapere,抓走，夺走，词 源同 rape,rapid.比喻用法。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/ravine/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>rattle</title>
		<link>https://www.733588.com/rattle/</link>
					<comments>https://www.733588.com/rattle/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2023 05:23:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS雅思词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL托福词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[大学英语六级]]></category>
		<category><![CDATA[考研词汇精讲]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 vt. 使发出咯咯声；喋喋不休；使慌乱，使惊慌 vi. 喋喋不休地讲话；发出卡嗒卡嗒声 n. 喋喋不 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p> vt. 使发出咯咯声；喋喋不休；使慌乱，使惊慌<br />
vi. 喋喋不休地讲话；发出卡嗒卡嗒声<br />
n. 喋喋不休的人；吓吱声，格格声<br />
n. (Rattle)人名；(英)拉特尔</p>
<h3><strong>星级词汇</strong></h3>
<p>★★★</p>
<h3><strong>英文词源</strong></h3>
<p><strong>rattle 吧嗒响</strong><br />
拟声词，-le,表反复。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/rattle/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
