<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>GMAT词汇精讲 &#8211; 七彩泡泡 ✌︎(❛‿˂̵✧)</title>
	<atom:link href="https://www.733588.com/category/words/gmat/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.733588.com</link>
	<description>沙雕动画·穿越修仙·虾仁动画-影评及推荐</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Aug 2023 08:45:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-Hans</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>scurry</title>
		<link>https://www.733588.com/scurry/</link>
					<comments>https://www.733588.com/scurry/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Aug 2023 08:09:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GMAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[SAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 [verb] (of a person or small animal) move hurriedl [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[verb] (of a person or small animal) move hurriedly with short quick steps<br />
[动词] （指人或小动物）以小而快的步伐匆匆移动</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Scurry 是一个与 hurry, furry, flurry 等有着相同结尾的单词，可以一并联想记忆。不仅如此，从词源上来看， scurry 可能缩略自 hurry-scurry ，后者也就是 hurry 的重叠词。</p>
<p>最早于19世纪10年代出现后， scurry 便开始用来表示“碎步疾行、碎步快跑”，主要指人或小动物以小而快的碎步匆匆移动，常意味着步伐如老鼠、松鼠那般轻快利落，并且往往会在方向或速度上突然变化，比如：</p>
<ul>
<li>急忙赶去找医生<br />
scurry off to find a doctor</li>
<li>那个迂腐的办事员说声再见，然后扭头跑回去干活了。<br />
The pedantic clerk said goodbye and scurried back to work.</li>
</ul>
<p>从这个概念出发， scurry 也可以进一步用来引申指“急奔、乱窜、急转、乱转”，也就是以激动、困惑或不规则的方式四处移动，特别是在受惊吓后快而匆忙地移动，比如：</p>
<ul>
<li>野蛮袭击发动后，居民们纷纷奔逃躲避。<br />
The savage attack began, sending residents scurrying for cover.</li>
<li>高粱发酵的气味从厨房飘了出来。我们听见老鼠在厨房里乱窜。<br />
The smell of fermented sorghum wafted up from the kitchen. We heard mice scurrying about in the kitchen.</li>
</ul>
<h3><strong>图书例句</strong></h3>
<p>Hagrid vanished amongst the spiders, and with a great scurrying, a foul swarming movement, they retreated under the onslaught of spells, Hagrid buried in their midst.<br />
海格消失在了蜘蛛群里，面对强大的咒语攻势，密密麻麻、臭烘烘的大蜘蛛纷纷后退，杂沓混乱，海格被埋在它们中间不见了踪影。<br />
出自英国作家J·K·罗琳的奇幻小说《哈利·波特》系列的第七本《哈利·波特与死亡圣器》（Harry Potter and the Deathly Hallows）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>On the pavement below, smartly dressed workers scurry from the crowded rush-hour subway to their offices in Lujiazui, the city’s financial district.<br />
下面的人行道上，衣着体面的白领挤出高峰时段的地铁，疾步走向在陆家嘴金融区的办公室。<br />
——《经济学人》</li>
<li>Sailors in helmets and goggles, mostly in their early 20s, scurry about in vests and long-sleeve shirts color-coded to indicate their jobs.<br />
戴着头盔和护目镜的水手们，大多是20出头，他们穿着用颜色编码表明其工作的背心和长袖衬衫疾步走来走去。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p>&#8220;疾跑&#8221;（<strong>scurry</strong>）是一个动词，指的是快速地小步跑动，通常是因为紧急情况或匆忙的原因。以下是一些包含单词 &#8220;<strong>scurry</strong>&#8221; 的短语，附带中文解释：</p>
<ol>
<li><strong>scurry</strong> away（匆忙离开）</li>
<li><strong>scurry</strong> off（匆匆离去）</li>
<li><strong>scurry</strong> around（匆忙四处跑动）</li>
<li><strong>scurry</strong> to safety（匆忙跑向安全地）</li>
<li><strong>scurry</strong> to hide（匆忙躲藏）</li>
<li><strong>scurry</strong> indoors（匆忙跑进室内）</li>
<li><strong>scurry</strong> out of sight（匆忙躲藏起来）</li>
<li><strong>scurry</strong> in panic（惊慌失措地疾跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> like mice（像老鼠一样匆忙跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> in all directions（四处匆忙跑动）</li>
<li><strong>scurry</strong> around frantically（疯狂地四处匆忙跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> to find shelter（匆忙寻找庇护）</li>
<li><strong>scurry</strong> through the crowd（穿过人群匆忙跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> down the hallway（匆忙跑过走廊）</li>
<li><strong>scurry</strong> to escape danger（匆忙逃离危险）</li>
<li><strong>scurry</strong> with a purpose（有目的地疾跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> for cover（匆忙躲避）</li>
<li><strong>scurry</strong> towards safety（匆忙朝安全方向跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> in a hurry（匆忙疾跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> amid chaos（在混乱中匆忙跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> to avoid the rain（匆忙躲避雨水）</li>
<li><strong>scurry</strong> to catch a train（匆忙赶火车）</li>
<li><strong>scurry</strong> through the forest（穿过森林匆忙跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> down the stairs（匆忙下楼梯）</li>
<li><strong>scurry</strong> to escape the crowd（匆忙躲避人群）</li>
<li><strong>scurry</strong> for safety（匆忙跑向安全地）</li>
<li><strong>scurry</strong> along the path（沿着小路匆忙跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> in a frenzy（狂乱地疾跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> across the field（横穿田野匆忙跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> through the alley（穿过小巷匆忙跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> up the hill（匆忙爬上山）</li>
<li><strong>scurry</strong> through the tunnel（穿过隧道匆忙跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> to catch up（匆忙赶上）</li>
<li><strong>scurry</strong> in a rush（匆忙匆匆）</li>
<li><strong>scurry</strong> in a flurry（匆忙疾跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> to escape the noise（匆忙躲避噪音）</li>
<li><strong>scurry</strong> around the corner（匆忙拐过街角）</li>
<li><strong>scurry</strong> to safety from the storm（匆忙躲避风暴）</li>
<li><strong>scurry</strong> towards the exit（朝出口匆忙跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> through the door（穿过门匆忙跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> for a hiding spot（匆忙找个藏身处）</li>
<li><strong>scurry</strong> to reach the destination（匆忙赶到目的地）</li>
<li><strong>scurry</strong> away from danger（匆忙躲避危险）</li>
<li><strong>scurry</strong> through the market（穿过市场匆忙跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> to find help（匆忙寻求帮助）</li>
<li><strong>scurry</strong> towards cover（朝掩蔽处匆忙跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> with urgency（急迫地疾跑）</li>
<li><strong>scurry</strong> through the crowd to catch a glimpse（穿过人群匆忙瞥见）</li>
<li><strong>scurry</strong> from one task to another（从一个任务匆忙跑到另一个）</li>
<li><strong>scurry</strong> around the house（在屋里匆忙跑）</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>bustle: </strong>move in an energetic or noisy manner<br />
<strong>scamper: </strong>(especially of a small animal or child) run with quick light steps, especially through fear or excitement<br />
<strong>scuttle: </strong>run hurriedly or furtively with short quick steps</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/scurry/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>pedantic</title>
		<link>https://www.733588.com/pedantic-2/</link>
					<comments>https://www.733588.com/pedantic-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Aug 2023 08:09:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GMAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[SAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 [adjective] of or like a pedant [形容词] （似）学究的 深入解读  [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[adjective] of or like a pedant<br />
[形容词] （似）学究的</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>话说在莎士比亚时代，具体而言是从16世纪80年代起，人们开始用经古法语 pédant 或直接由意大利语 pedante （教师、男教师）进入英语的 pedant 表示“男教师、教书先生”。</p>
<p>但到了16世纪90年代后， pedant 则演变为一个贬义词指“迂夫子、书呆子、学究”，也就是过分关注书本知识、不重要的小细节或传统规则的人，通常追求字面意义上的准确性或形式而忽视普通常识，比如：</p>
<ul>
<li>我们所需要的是一个有政治头脑的人，而不是书呆子。<br />
What we need is someone with political savvy, not a pedant.</li>
</ul>
<p>由此衍生而来的 pedantic 则相应表示“迂腐的、学究式的、书呆子气的”，也是指过分拘泥于书本知识、不重要的小细节或传统规则，却对重大问题兴趣不大，或者说过分纠结于无关紧要的事实、细节或形式，而忽视事物的重点，比如：</p>
<ul>
<li>一个迂腐的办事员在一群漂亮服务员的簇拥下侍候着这位哲学家。<br />
A pedantic clerk, surrounded by a gorgeous train of attendants, waited on the philosopher.</li>
<li>他们太拘泥于形式，坚持要求由贝利本人而不是他谨慎的妻子来宣布，这实在没有必要。<br />
They were being unnecessarily pedantic by insisting that Berry himself, and not his prudent wife, should have made the announcement.</li>
</ul>
<p>此外，这类迂腐的学究除了意味着说教（didactic）和古板外，还很容易让人联想起孔乙己那种拿着“茴”字的四种写法这种细枝末节的知识来卖弄学问的场景。同样的道理， pedant 和 pedantic 相应也被用来表示“卖弄学问者”和“卖弄学问的”。</p>
<h3><strong>图书例句</strong></h3>
<p>Mary had neither genius nor taste; and though vanity had given her application, it had given her likewise a pedantic air and conceited manner, which would have injured a higher degree of excellence than she had reached.<br />
曼丽既没有天才，格调也不高，虽说虚荣心促使她刻苦用功，但是同样也造成了她一脸的女才子气派和自高自大的态度。有了这种气派和态度，即使她的修养再好些也无补于事，何况她不过如此而已。</p>
<p>出自19世纪英国小说家简·奥斯丁（Jane Austen）的代表作《傲慢与偏见》（Pride and Prejudice）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Then came volumes of pedantic laws. Mr Memmert either bent them or complied as far as possible.<br />
然后就是连篇累牍、细枝末节的法律。梅默尔特要么打擦边球，要么尽可能遵守。<br />
——《经济学人》</li>
</ul>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Huberman is not a pedantic, encyclopedic curator, however, but an enthusiast and an explorer, willing to let his theme lead him where it may.<br />
然而，休伯曼不是一个迂腐、百科全书式的策展人，而是一个狂热爱好者和一位探险家，愿意让他的主题领他去任何可能的地方。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p>&#8220;迂腐的&#8221;（<strong>pedantic</strong>）是一个形容词，通常用来形容那些过于注重细节、书呆子气或过分学究的人或行为。以下是一些包含单词 &#8220;<strong>pedantic</strong>&#8221; 的短语，附带中文解释：</p>
<ol>
<li><strong>pedantic</strong> language（迂腐的语言）</li>
<li><strong>pedantic</strong> writing style（迂腐的写作风格）</li>
<li><strong>pedantic</strong> attitude（迂腐的态度）</li>
<li><strong>pedantic</strong> behavior（迂腐的行为）</li>
<li><strong>pedantic</strong> explanations（过于详细的解释）</li>
<li><strong>pedantic</strong> lectures（死板的讲座）</li>
<li><strong>pedantic</strong> tone（迂腐的语气）</li>
<li><strong>pedantic</strong> speech（迂腐的言辞）</li>
<li><strong>pedantic</strong> analysis（迂腐的分析）</li>
<li><strong>pedantic</strong> reasoning（迂腐的推理）</li>
<li><strong>pedantic</strong> discussions（过分学究的讨论）</li>
<li><strong>pedantic</strong> vocabulary（迂腐的词汇）</li>
<li><strong>pedantic</strong> writing（迂腐的写作）</li>
<li><strong>pedantic</strong> grammar rules（死板的语法规则）</li>
<li><strong>pedantic</strong> approach（迂腐的方法）</li>
<li><strong>pedantic</strong> interpretation（过度学究的解释）</li>
<li><strong>pedantic</strong> style（迂腐的风格）</li>
<li><strong>pedantic</strong> criticism（过分学究的批评）</li>
<li><strong>pedantic</strong> teaching methods（死板的教学方法）</li>
<li><strong>pedantic</strong> scholars（迂腐的学者）</li>
<li><strong>pedantic</strong> mindset（过于学究的思维方式）</li>
<li><strong>pedantic</strong> tendencies（迂腐的倾向）</li>
<li><strong>pedantic</strong> explanations（过于详尽的解释）</li>
<li><strong>pedantic</strong> debates（死板的辩论）</li>
<li><strong>pedantic</strong> analysis（过分详尽的分析）</li>
<li><strong>pedantic</strong> interpretation（迂腐的解释）</li>
<li><strong>pedantic</strong> discussions（学究式的讨论）</li>
<li><strong>pedantic</strong> vocabulary choices（迂腐的词汇选择）</li>
<li><strong>pedantic</strong> writing style（死板的写作风格）</li>
<li><strong>pedantic</strong> grammar corrections（过分学究的语法修正）</li>
<li><strong>pedantic</strong> tone in writing（迂腐的写作语气）</li>
<li><strong>pedantic</strong> approach to learning（过度学究的学习方法）</li>
<li><strong>pedantic</strong> adherence to rules（过分遵循规则）</li>
<li><strong>pedantic</strong> obsession with details（对细节过度迷恋）</li>
<li><strong>pedantic</strong> focus on semantics（过分注重语义）</li>
<li><strong>pedantic</strong> insistence on correctness（对正确性的坚持）</li>
<li><strong>pedantic</strong> precision（迂腐的精确度）</li>
<li><strong>pedantic</strong> citation practices（学究式的引用习惯）</li>
<li><strong>pedantic</strong> adherence to guidelines（过分遵循准则）</li>
<li><strong>pedantic</strong> pursuit of perfection（追求完美的学究态度）</li>
<li><strong>pedantic</strong> critique（学究式的批评）</li>
<li><strong>pedantic</strong> emphasis on formality（对形式的强调）</li>
<li><strong>pedantic</strong> correction of pronunciation（过分纠正发音）</li>
<li><strong>pedantic</strong> notation style（迂腐的标记风格）</li>
<li><strong>pedantic</strong> focus on minor errors（过分关注细微错误）</li>
<li><strong>pedantic</strong> insistence on accuracy（对准确性的坚持）</li>
<li><strong>pedantic</strong> interpretation of texts（过度学究的文本解读）</li>
<li><strong>pedantic</strong> approach to research（学究式的研究方法）</li>
<li><strong>pedantic</strong> exploration of nuances（过分探究细微差别）</li>
<li><strong>pedantic</strong> attention to footnotes（对脚注的过度注意）</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>bookish:</strong> (of a person or way of life) devoted to reading and studying rather than worldly interests</p>
<p><strong>academic:</strong> not of practical relevance; of only theoretical interest</p>
<p><strong>fastidious:</strong> very attentive to and concerned about accuracy and detail</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/pedantic-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>bustle</title>
		<link>https://www.733588.com/bustle/</link>
					<comments>https://www.733588.com/bustle/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Aug 2023 08:09:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GMAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[SAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL托福词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 [verb] move in an energetic or noisy manner [动词] 以 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[verb] move in an energetic or noisy manner<br />
[动词] 以精力充沛或闹哄哄的方式移动</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>从上面《纽约时报》的例句可以发现， bustle 和 hustle 是两个既形似又经常搭配在一起使用的单词。</p>
<p>其中 bustle 一词词源不详，可能是拟声而来，最早出现于16世纪70年代，用来表示“忙碌、奔忙、匆忙做”，主要指人以精力充沛或闹哄哄的方式四处轻快地移动，看起来非常忙碌，也可以指使某人匆忙地朝特定的方向移动，比如：</p>
<ul>
<li>喧闹的人群<br />
a bustling throng</li>
<li>一个和蔼可亲的女人在厨房里忙得团团转。<br />
An affable woman bustled around in the kitchen.</li>
<li>医生催促我们离开房间。<br />
The doctor bustled us out of the room.</li>
</ul>
<p>反过来则可以用 bustle 形容某个地方“充满”忙碌嘈杂的活动，比如：</p>
<ul>
<li>首都熙熙攘攘，生气勃勃。<br />
The capital is bustling with life.</li>
</ul>
<p>用作名词时， bustle 相应表示“忙乱嘈杂、喧闹”，比如：</p>
<ul>
<li>这个宁静的花园是块远离都市喧嚣的宝地。<br />
The sedate garden was a haven from the noise and bustle of the city.</li>
</ul>
<h3><strong>图书例句</strong></h3>
<p>The day passed most pleasantly away; the morning in bustle and shopping, and the evening at one of the theatres.<br />
这一天真过得极其愉快；上午乱哄哄地忙做一团，又要出去买东西；晚上上戏院去看戏。<br />
出自19世纪英国小说家简·奥斯丁（Jane Austen）的代表作《傲慢与偏见》（Pride and Prejudice）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Rather than the pre-Christmas bustle, he witnessed another eerie paralysis.<br />
他看到的不是圣诞节前的喧嚣，而是另一种怪异的瘫痪。<br />
——《经济学人》</li>
<li>This apartment is at the back of a four-unit complex, insulating it from the hustle and bustle of the street.<br />
这套公寓位于一个四单元大楼的后面，使其与街道的繁忙喧嚣隔绝开来。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p>&#8220;忙碌&#8221;（<strong>bustle</strong>）是一个动词，通常用来描述人们忙碌地活动、来往、忙碌的景象或环境。以下是一些包含单词 &#8220;<strong>bustle</strong>&#8221; 的短语，附带中文解释：</p>
<ol>
<li><strong>bustle</strong> around（忙碌地四处走动）</li>
<li><strong>bustle</strong> about（忙碌地忙活）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the city（城市的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and activity（忙碌和活动）</li>
<li><strong>bustle</strong> of daily life（日常生活的忙碌）</li>
<li><strong>bustle</strong> and commotion（喧闹和混乱）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the marketplace（市场的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the crowd（人群的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the morning（早晨的忙碌）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the office（办公室的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and hustle（忙碌和喧嚣）</li>
<li><strong>bustle</strong> and movement（繁忙和活动）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the street（街道的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and energy（忙碌和活力）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the market（市场的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and liveliness（忙碌和活跃）</li>
<li><strong>bustle</strong> of daily routine（日常例行的忙碌）</li>
<li><strong>bustle</strong> of holiday shopping（假日购物的忙碌）</li>
<li><strong>bustle</strong> and busyness（忙碌和繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and vibrancy（繁忙和生气）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the city center（城市中心的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> of preparations（准备的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and hurry（忙碌和匆忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and noise（忙碌和噪音）</li>
<li><strong>bustle</strong> of activity（活动的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and excitement（忙碌和兴奋）</li>
<li><strong>bustle</strong> and movement（忙碌和运动）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the holiday season（假日季节的忙碌）</li>
<li><strong>bustle</strong> and action（忙碌和行动）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the restaurant（餐厅的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and clamor（忙碌和喧嚣）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the morning rush（早晨的忙碌）</li>
<li><strong>bustle</strong> and liveliness（忙碌和活力）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the city life（城市生活的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and movement（忙碌和移动）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the business district（商业区的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and dynamism（忙碌和活力）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the urban landscape（城市景观的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and animation（忙碌和生气）</li>
<li><strong>bustle</strong> and motion（忙碌和运动）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the shopping mall（购物中心的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and buzz（忙碌和嗡嗡声）</li>
<li><strong>bustle</strong> and liveliness（忙碌和生动）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the evening rush（傍晚的忙碌）</li>
<li><strong>bustle</strong> and energy（忙碌和活力）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the urban environment（城市环境的繁忙）</li>
<li><strong>bustle</strong> and movement（忙碌和动作）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the business world（商业世界的忙碌）</li>
<li><strong>bustle</strong> and excitement（忙碌和兴奋）</li>
<li><strong>bustle</strong> of the train station（火车站的繁忙）</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>scurry: </strong>(of a person or small animal) move hurriedly with short quick steps<br />
<strong>hasten:</strong> be quick to do something<br />
<strong>flurry:</strong> a sudden short period of commotion or excitement</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/bustle/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>indulge</title>
		<link>https://www.733588.com/indulge/</link>
					<comments>https://www.733588.com/indulge/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Aug 2023 05:29:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GMAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS雅思词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[大学英语六级]]></category>
		<category><![CDATA[考研词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 [verb] allow oneself to enjoy the pleasure of [动词] [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[verb] allow oneself to enjoy the pleasure of<br />
[动词] 允许自己享受……的乐趣</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Indulge 是一个与小站（微信公众号：田间小站）去年推送的 divulge 结尾相同的单词，同时也在小站前不久推送的 译海纵横 | 挖呀挖：种什么样的种子，开什么样的花 中有所提及。</p>
<p>从词源上看，该词逆构自单词 indulgence （纵容；沉溺；嗜好），或者直接源自拉丁语 indulgere （顺从、放纵、屈服；沉溺于），最早于1623年出现在英语中，即用来表示“放纵、听任”或者说“娇惯、迁就”，常用搭配 indulge sth 或 indulge sb with sth ，强调在满足他人愿望或欲望时的软弱或顺从，特别是对那些无权要求或者应予控制的愿望或欲望，比如：</p>
<ul>
<li>迁就一位病弱者<br />
indulge an invalid</li>
<li>她的父亲总是对她什么奇怪的愿望都予以满足。<br />
Her father had always indulged her every whim.</li>
</ul>
<p>由此 indulge 也可以直接接物表示“满足”欲望、兴趣等，主要指不受限制地满足或屈从于某个欲望或兴趣，比如：</p>
<ul>
<li>满足愿望<br />
indulge a longing</li>
<li>沉湎于业余癖好<br />
indulge one&#8217;s hobby</li>
<li>恣意作种种无聊的猜测<br />
indulge idle conjectures</li>
</ul>
<p>当欲望可以任意满足时，人往往容易沉迷其中。而 indulge 也可以搭配 indulge in sth 或 indulge oneself with sth 表示“沉湎、沉迷、沉溺（于……中）”或者说“尽情享受……”，也就是纵情享受自己想要的乐趣，尤其是被认为是对自己不利的东西，比如：</p>
<ul>
<li>一味贪图安逸<br />
indulge oneself in delights of leisure</li>
<li>我尽情享受了一次长时间的温水浴。<br />
I indulged myself with a long tepid bath.</li>
</ul>
<p>在口语中， indulge 可以单独拿出来表示“沉迷饮酒”，比如：</p>
<ul>
<li>你喜欢纵酒吗？<br />
Do you indulge?</li>
</ul>
<p>此外， indulge in sth 这个搭配还可以用来引申指“参加或参与某项活动”，通常是不受欢迎或不被赞成的活动，比如：</p>
<ul>
<li>我不参与无用的闲聊。<br />
I don&#8217;t indulge in idle gossip.</li>
</ul>
<h3><strong>图书例句</strong></h3>
<p>Then they began to have a few irascible words, when it waxed hotter, both, needless to say, appealing to the listeners who followed the passage of arms with interest so long as they didn&#8217;t indulge in recriminations and come to blows.<br />
接着他们又恶语相加，火气越来越大。不消说，双方都争取听众站在自己这一边。但是只要他们两个人还没有互骂，以致大打出手，听者就都只是饶有兴味地观望这场舌战而已。<br />
出自爱尔兰现代主义作家詹姆斯·乔伊斯（James Joyce）于1922年出版的长篇小说《尤利西斯》（Ulysses）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Many were unsure what the word meant, but with the company’s value at a near-all-time high of $1.1trn, and its core social-network advertising business humming away on the back of a pandemic boom, investors were willing to indulge the experiment.<br />
许多人不确定Meta这个词是什么意思，但当时这家公司市值高达1.1万亿美元，接近历史高点，而且其核心的社交网络广告业务在疫情之下蓬勃发展，因此投资者愿意任由扎克伯格搞这个实验。<br />
——《经济学人》</li>
<li>To buy your own hype or indulge your own propaganda — to treat your image as reality and close yourself to criticism and critique — is to court disaster.<br />
花钱炒作自己或者沉迷于宣传自己——将自己的形象视为现实，并把自己封闭在批评和批判之外——这将招致灾难。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p>“<strong>indulge</strong>” 是指纵容、满足、放纵的意思。以下是包含单词“<strong>indulge</strong>”的50个短语，以及它们的中文解释：</p>
<ol>
<li><strong>indulge</strong> in luxury: 沉溺于奢华</li>
<li><strong>indulge</strong> in sweets: 放纵于甜食</li>
<li><strong>indulge</strong> in daydreaming: 沉迷于白日梦想</li>
<li><strong>indulge</strong> in self-care: 享受自我照顾</li>
<li><strong>indulge</strong> in relaxation: 放松享乐</li>
<li><strong>indulge</strong> in a spa day: 享受水疗</li>
<li><strong>indulge</strong> in guilty pleasures: 纵容于私欲</li>
<li><strong>indulge</strong> in rich food: 放纵于油腻食物</li>
<li><strong>indulge</strong> in shopping: 放纵购物</li>
<li><strong>indulge</strong> in nostalgia: 沉浸在怀旧中</li>
<li><strong>indulge</strong> in a glass of wine: 喝杯葡萄酒</li>
<li><strong>indulge</strong> in a good book: 沉浸在一本好书中</li>
<li><strong>indulge</strong> in creativity: 放纵创造力</li>
<li><strong>indulge</strong> in adventure: 放纵冒险</li>
<li><strong>indulge</strong> in a hobby: 专注于一项兴趣</li>
<li><strong>indulge</strong> in pampering: 放纵于呵护</li>
<li><strong>indulge</strong> in fantasy: 沉迷于幻想</li>
<li><strong>indulge</strong> in art: 沉浸于艺术</li>
<li><strong>indulge</strong> in a spa treatment: 享受水疗护理</li>
<li><strong>indulge</strong> in delicious cuisine: 享受美味佳肴</li>
<li><strong>indulge</strong> in a hot bath: 沐浴于热水澡</li>
<li><strong>indulge</strong> in sweet treats: 沉迷于甜点</li>
<li><strong>indulge</strong> in leisure time: 享受闲暇时光</li>
<li><strong>indulge</strong> in a movie marathon: 沉迷于电影马拉松</li>
<li><strong>indulge</strong> in laughter: 放纵笑声</li>
<li><strong>indulge</strong> in a spa retreat: 享受水疗度假</li>
<li><strong>indulge</strong> in positive thinking: 沉浸于积极思考</li>
<li><strong>indulge</strong> in a dessert buffet: 沉迷于甜点自助餐</li>
<li><strong>indulge</strong> in a bubble bath: 沐浴于泡泡浴</li>
<li><strong>indulge</strong> in outdoor activities: 放纵户外活动</li>
<li><strong>indulge</strong> in deep relaxation: 沉浸在深度放松中</li>
<li><strong>indulge</strong> in gourmet dining: 享受美味的餐饮</li>
<li><strong>indulge</strong> in a nature walk: 放纵在大自然中漫步</li>
<li><strong>indulge</strong> in your favorite music: 沉浸在你喜爱的音乐中</li>
<li><strong>indulge</strong> in a spa massage: 享受水疗按摩</li>
<li><strong>indulge</strong> in culinary delights: 沉迷于美食美味</li>
<li><strong>indulge</strong> in artistic expression: 放纵艺术表达</li>
<li><strong>indulge</strong> in a weekend getaway: 享受周末短途旅行</li>
<li><strong>indulge</strong> in cultural experiences: 放纵在文化体验中</li>
<li><strong>indulge</strong> in a chocolate fondue: 沉迷于巧克力火锅</li>
<li><strong>indulge</strong> in outdoor picnics: 放纵于户外野餐</li>
<li><strong>indulge</strong> in a spa facial: 享受水疗面部护理</li>
<li><strong>indulge</strong> in festive celebrations: 沉迷于节日庆祝</li>
<li><strong>indulge</strong> in exotic flavors: 享受异国风味</li>
<li><strong>indulge</strong> in luxury travel: 放纵于豪华旅行</li>
<li><strong>indulge</strong> in a wellness retreat: 沉迷于健康度假</li>
<li><strong>indulge</strong> in art and culture: 沉迷于艺术和文化</li>
<li><strong>indulge</strong> in a gourmet meal: 享受美味佳肴</li>
<li><strong>indulge</strong> in a spa pedicure: 享受水疗足部护理</li>
<li><strong>indulge</strong> in scenic beauty: 沉迷于风景之美</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>coddle:</strong> treat in an indulgent or overprotective way<br />
<strong>humour:</strong> comply with the wishes of (someone) in order to keep them content, however unreasonable such wishes might be<br />
<strong>pamper:</strong> indulge with every attention, comfort, and kindness; spoil</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/indulge/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>espionage</title>
		<link>https://www.733588.com/espionage/</link>
					<comments>https://www.733588.com/espionage/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Aug 2023 05:29:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GMAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[SAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 [noun] the practice of spying or of using spies, t [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[noun] the practice of spying or of using spies, typically by governments to obtain political and military information<br />
[名词] 从事间谍活动或使用间谍的实际行动，通常由政府实施以获取政治和军事信息</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Espionage 不仅是一个与 spy 含义相近的单词，从词源上看，两者都可能源自古高地德语 spehon （刺探情报）。</p>
<p>其中 espionage 于1793年经古法语 espionnage （间谍活动）进入英语后，也是用来表示“间谍行为、谍报活动、刺探活动”，主要指有组织地从事间谍活动或使用间谍的实际行动，以秘密获取或收集有关另一个国家的重要敏感的政治或军事信息，或者有关另一家公司的商业、行业或产业秘密，比如：</p>
<ul>
<li>那个狡猾的骗子可以称它为研究，可我称它为产业情报刺探。<br />
The cunning liar may call it research; I call it industrial espionage.</li>
<li>有些商业活动是为间谍活动提供掩护。我们必须时刻保持清醒的头脑。<br />
Some of the commercial activities were a cover for espionage. We must remain sober-minded at all times.</li>
</ul>
<p>而对于间谍活动中规模较大的，则可以用在 好书推荐 | 精通英语习语100主题 中提到过的 fifth column （第五纵队）表示。</p>
<h3><strong>图书例句</strong></h3>
<p>She put the door gently to, slipped off her snowy shoes, untied her hat, and was proceeding, unconscious of my espionage, to lay aside her mantle, when I suddenly rose and revealed myself.<br />
她也轻轻地关上门，脱下她那双沾了雪的鞋子，解开她的帽子，并不晓得我在瞅着她，正要脱下她的斗篷，我忽然站起来，出现了。<br />
出自英国女作家艾米莉·勃朗特（Emily Brontë）的长篇小说《呼啸山庄》（Wuthering Heights）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Espionage and business have long been entangled.<br />
间谍活动与商务向来纠缠不清。<br />
——《经济学人》</li>
<li>The four men together face 47 criminal charges, including conspiracy, computer fraud, economic espionage, theft of trade secrets and aggravated identity theft, the Justice Department said in a news release.<br />
司法部在新闻稿中说，四人一共面对47项刑事指控，包括共谋罪、计算机诈骗、经济间谍活动、窃取商业秘密和严重的身份盗用。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p>“<strong>espionage</strong>” 是指间谍活动或间谍行为。以下是包含单词“<strong>espionage</strong>”的50个短语，以及它们的中文解释：</p>
<ol>
<li>Industrial <strong>espionage</strong>: 工业间谍活动</li>
<li><strong>espionage</strong> operations: 间谍行动</li>
<li>Counter-<strong>espionage</strong> measures: 反间谍措施</li>
<li><strong>espionage</strong> activities: 间谍活动</li>
<li><strong>espionage</strong> network: 间谍网络</li>
<li><strong>espionage</strong> tactics: 间谍策略</li>
<li>Military <strong>espionage</strong>: 军事间谍活动</li>
<li>Cyber <strong>espionage</strong>: 网络间谍活动</li>
<li>International <strong>espionage</strong>: 国际间谍活动</li>
<li>Economic <strong>espionage</strong>: 经济间谍活动</li>
<li><strong>espionage</strong> techniques: 间谍技术</li>
<li><strong>espionage</strong> agents: 间谍特工</li>
<li><strong>espionage</strong> operations: 间谍行动</li>
<li><strong>espionage</strong> tradecraft: 间谍技艺</li>
<li><strong>espionage</strong> activities: 间谍活动</li>
<li><strong>espionage</strong> mission: 间谍任务</li>
<li><strong>espionage</strong> tactics: 间谍策略</li>
<li><strong>espionage</strong> ring: 间谍团伙</li>
<li>Political <strong>espionage</strong>: 政治间谍活动</li>
<li>Counter-<strong>espionage</strong> efforts: 反间谍努力</li>
<li><strong>espionage</strong> reports: 间谍报告</li>
<li><strong>espionage</strong> case: 间谍案件</li>
<li><strong>espionage</strong> allegations: 间谍指控</li>
<li><strong>espionage</strong> tools: 间谍工具</li>
<li><strong>espionage</strong> targets: 间谍目标</li>
<li><strong>espionage</strong> techniques: 间谍技术</li>
<li><strong>espionage</strong> activities: 间谍活动</li>
<li><strong>espionage</strong> network: 间谍网络</li>
<li><strong>espionage</strong> operations: 间谍行动</li>
<li>Covert <strong>espionage</strong>: 隐秘的间谍活动</li>
<li>International <strong>espionage</strong>: 国际间谍活动</li>
<li>Counter-<strong>espionage</strong> measures: 反间谍措施</li>
<li><strong>espionage</strong> tactics: 间谍策略</li>
<li><strong>espionage</strong> agents: 间谍特工</li>
<li><strong>espionage</strong> operations: 间谍行动</li>
<li><strong>espionage</strong> tradecraft: 间谍技艺</li>
<li><strong>espionage</strong> activities: 间谍活动</li>
<li><strong>espionage</strong> mission: 间谍任务</li>
<li><strong>espionage</strong> tactics: 间谍策略</li>
<li><strong>espionage</strong> ring: 间谍团伙</li>
<li>Political <strong>espionage</strong>: 政治间谍活动</li>
<li>Counter-<strong>espionage</strong> efforts: 反间谍努力</li>
<li><strong>espionage</strong> reports: 间谍报告</li>
<li><strong>espionage</strong> case: 间谍案件</li>
<li><strong>espionage</strong> allegations: 间谍指控</li>
<li><strong>espionage</strong> tools: 间谍工具</li>
<li><strong>espionage</strong> targets: 间谍目标</li>
<li><strong>espionage</strong> techniques: 间谍技术</li>
<li><strong>espionage</strong> activities: 间谍活动</li>
<li><strong>espionage</strong> network: 间谍网络</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>surveillance:</strong> close observation, especially of a suspected spy or criminal<br />
<strong>intelligence:</strong> the collection of information of military or political value<br />
<strong>infiltration: </strong>the action of entering or gaining access to an organization or place surreptitiously, especially in order to acquire secret information or cause damage</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/espionage/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>mutiny</title>
		<link>https://www.733588.com/mutiny/</link>
					<comments>https://www.733588.com/mutiny/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Aug 2023 04:55:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GMAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 [noun] an open rebellion against the proper author [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[noun] an open rebellion against the proper authorities, especially by soldiers or sailors against their officers<br />
[名词] 对有关当局的（尤其是士兵或水手对其军官的）公开叛乱</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>2023年6月24日瓦格纳（Wagner）武装叛乱虽然在一天内就结束了，但却带火了 mutiny 一词。</p>
<p>这个单词的含义比较简单，主要指对有关当局的公开“反叛、叛乱、哗变、暴动”，尤指军队中士兵、水手等对上级军官等合法权威的一致反叛，拒绝继续服从当权者的命令，比如：</p>
<ul>
<li>船员的不满情绪最终酿成了暴乱。<br />
Discontent among the ship&#8217;s crew finally led to the outbreak of mutiny.</li>
</ul>
<p>用作动词时， mutiny 相应也是表示“反叛、叛乱、哗变、暴动”，作不及物动词使用，常用搭配 mutiny over sth 表示“因某事而叛乱”以及用 mutiny against sb 表示“反抗某人”，比如：</p>
<ul>
<li>数千名士兵因拖欠工资而叛乱。<br />
Thousands of the soldiers mutinied over the non-payment of wages.</li>
</ul>
<h3><strong>图书例句</strong></h3>
<p>Pike, who had been trembling abjectly, took heart at this open mutiny, and sprang upon his overthrown leader.<br />
派克本来一直在可怜巴巴地打着哆嗦，一看有人公开造反便壮起了胆子，跳到被掀翻在地的首领身上。</p>
<p>出自美国作家杰克·伦敦（Jack London）于1903年发表的著名中篇小说《野性的呼唤》（The Call of the Wild），又名《荒野的呼唤》。该动物冒险小说，是美国文学史上的经典作品，被誉为“世界上读得最多的美国小说”。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>The Wagner mutiny has left Putin dangerously exposed.<br />
瓦格纳兵变让普京暴露在危险之中。<br />
——《经济学人》</li>
</ul>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Russians with ties to the Kremlin expressed relief that the mercenary leader&#8217;s mutiny did not spark a civil war.<br />
与克里姆林宫有联系的俄罗斯人表示，这位雇佣军领导人的叛变并没有引发内战，这让他们松了一口气。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p>&#8220;<strong>mutiny</strong>&#8221; 是指&#8221;叛变&#8221;或&#8221;反叛&#8221;的意思。在海事和军事领域中，它通常指船员、士兵或其他成员组织起来反抗或反叛其上级的行为。下面是50个包含&#8221;<strong>mutiny</strong>&#8221; 这个词的短语，以及它们的中文解释：</p>
<ol>
<li><strong>mutiny</strong> at sea &#8211; 海上叛变</li>
<li>Naval <strong>mutiny</strong> &#8211; 海军叛乱</li>
<li>Crew <strong>mutiny</strong> &#8211; 船员叛变</li>
<li>Soldiers&#8217; <strong>mutiny</strong> &#8211; 士兵叛乱</li>
<li>Quell a <strong>mutiny</strong> &#8211; 镇压叛变</li>
<li><strong>mutiny</strong> charges &#8211; 叛变指控</li>
<li>Suppressed <strong>mutiny</strong> &#8211; 被镇压的叛变</li>
<li>Averted <strong>mutiny</strong> &#8211; 避免的叛变</li>
<li>Incite <strong>mutiny</strong> &#8211; 煽动叛乱</li>
<li>Quashed <strong>mutiny</strong> &#8211; 平息的叛变</li>
<li>Leader of a <strong>mutiny</strong> &#8211; 叛变的领袖</li>
<li>Organized <strong>mutiny</strong> &#8211; 组织的叛变</li>
<li>Successful <strong>mutiny</strong> &#8211; 成功的叛变</li>
<li>Foiled <strong>mutiny</strong> &#8211; 挫败的叛变</li>
<li><strong>mutiny</strong> aftermath &#8211; 叛变后果</li>
<li>Provoked <strong>mutiny</strong> &#8211; 激起的叛变</li>
<li>Suppressing <strong>mutiny</strong> &#8211; 镇压叛变</li>
<li>Alleged <strong>mutiny</strong> &#8211; 声称的叛变</li>
<li>Prevent <strong>mutiny</strong> &#8211; 防止叛乱</li>
<li><strong>mutiny</strong> conspiracy &#8211; 叛变阴谋</li>
<li><strong>mutiny</strong> negotiations &#8211; 叛变谈判</li>
<li>Organizing <strong>mutiny</strong> &#8211; 组织叛变</li>
<li><strong>mutiny</strong> rumors &#8211; 叛变谣言</li>
<li>Failed <strong>mutiny</strong> &#8211; 失败的叛变</li>
<li><strong>mutiny</strong> leaders&#8217; arrest &#8211; 叛变领袖被捕</li>
<li><strong>mutiny</strong> trial &#8211; 叛变审判</li>
<li>Quelling <strong>mutiny</strong> &#8211; 平息叛乱</li>
<li><strong>mutiny</strong> aftermath &#8211; 叛变后果</li>
<li><strong>mutiny</strong> investigation &#8211; 叛变调查</li>
<li>Suppressed naval <strong>mutiny</strong> &#8211; 被镇压的海军叛乱</li>
<li>Officers&#8217; <strong>mutiny</strong> &#8211; 军官叛变</li>
<li>Subdued <strong>mutiny</strong> &#8211; 被制服的叛变</li>
<li>Treasonous <strong>mutiny</strong> &#8211; 叛变的叛国行为</li>
<li>Enlisted <strong>mutiny</strong> &#8211; 下士叛乱</li>
<li>Facing <strong>mutiny</strong> charges &#8211; 面临叛变指控</li>
<li>Naval <strong>mutiny</strong> trial &#8211; 海军叛乱审判</li>
<li>Alleged <strong>mutiny</strong> plot &#8211; 声称的叛变阴谋</li>
<li>Preventing a <strong>mutiny</strong> &#8211; 防止叛变</li>
<li><strong>mutiny</strong> consequences &#8211; 叛变后果</li>
<li>Suppressed soldiers&#8217; <strong>mutiny</strong> &#8211; 被镇压的士兵叛乱</li>
<li>Averting a <strong>mutiny</strong> &#8211; 避免叛变</li>
<li>Foiling <strong>mutiny</strong> attempt &#8211; 挫败叛变企图</li>
<li>Quashed naval <strong>mutiny</strong> &#8211; 平息的海军叛乱</li>
<li><strong>mutiny</strong> accusations &#8211; 叛变指控</li>
<li><strong>mutiny</strong> report &#8211; 叛变报告</li>
<li><strong>mutiny</strong> prevention strategies &#8211; 叛变防范策略</li>
<li>Facing <strong>mutiny</strong> charges &#8211; 面临叛变指控</li>
<li>Alleged <strong>mutiny</strong> leader &#8211; 声称的叛变领袖</li>
<li>Successful naval <strong>mutiny</strong> &#8211; 成功的海军叛乱</li>
<li>Suppressing soldier&#8217;s <strong>mutiny</strong> &#8211; 镇压士兵叛乱</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>coup: </strong>a sudden, violent, and unlawful seizure of power from a government</p>
<p><strong>insurrection:</strong> a violent uprising against an authority or government</p>
<p><strong>rebellion:</strong> an act of violent or open resistance to an established government or ruler</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/mutiny/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>deploy</title>
		<link>https://www.733588.com/deploy/</link>
					<comments>https://www.733588.com/deploy/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Aug 2023 04:52:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GMAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS雅思词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[SAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 [verb] move (troops or equipment) into position fo [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[verb] move (troops or equipment) into position for military action<br />
[动词] 调动（部队或装备）就位以进行军事行动</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Deploy 是一个与熟词 employ （雇用；使用、利用）不仅结尾相同，而且词根相同的单词。</p>
<p>其中， deploy 由前缀 de- （离开）+词根 ploy （折叠）构成，源自拉丁语 displicare （展开、分散），经法语 déployer （展开、铺开）进入英语后，最初用作军事用语表示“（使）展开、（使）疏开”，也就是使一个军事单位在宽度上展开，比如：</p>
<ul>
<li>连队展开并冲向小山。<br />
The company deployed and made a dash for the hill.</li>
<li>排长把他的部队散开到路的两侧。<br />
The platoon leader deployed his men on both sides of the road.</li>
</ul>
<p>进而 deploy 被用来引申指“部署、调度”，即调动军队或武器装备到准备进行军事行动的位置，比如：</p>
<ul>
<li>步兵部署在山脚下。<br />
The infantry was deployed at the foot of the mountain.</li>
</ul>
<p>调动军队是为了将军事力量有效投入使用，从这个概念出发，随后 deploy 便开始用来泛指“施展、调动、利用、有效运用”或者说“发挥……的作用”，常作正式用语使用，主要指为了某个特意的目的而有效地利用或安排，比如：</p>
<ul>
<li>我在工作中并不能真正发挥才能。<br />
My job doesn&#8217;t really allow me fully to deploy my talents.</li>
<li>这家不讲人情的公司在重新考虑其资源的使用之道。<br />
The impersonal company is reconsidering the way in which it deploys its resources.</li>
</ul>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Our job is not to flip-flop according to their models but to deploy capital over economic and technology cycles.<br />
我们要做的不是跟着他们的模型来回折腾，而是按照经济和科技周期配置资本。<br />
——《经济学人》</li>
<li>Donald Trump has been impeached for trying to kill the results of our last election, but we should have no illusions that whatever happens at his trial, the weapon he used is still freely available for others to deploy.<br />
唐纳德·特朗普因试图扼杀我们上次选举的结果，已经遭到了弹劾。但无论他的审判情况如何，对于他所使用的武器依然能随意供他人所用这件事，我们都不应心存幻想。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p>“<strong>deploy</strong>” 是指使用、部署、调动或利用某物或资源的意思。以下是包含单词“<strong>deploy</strong>”的50个短语，以及它们的中文解释：</p>
<ol>
<li><strong>deploy</strong> military forces: 部署军事力量</li>
<li>Rapidly <strong>deploy</strong> resources: 快速调动资源</li>
<li><strong>deploy</strong> advanced technology: 应用先进技术</li>
<li>Strategically <strong>deploy</strong> assets: 战略性地配置资产</li>
<li><strong>deploy</strong> personnel effectively: 有效地部署人员</li>
<li><strong>deploy</strong> emergency response teams: 调动紧急响应团队</li>
<li><strong>deploy</strong> troops to the frontlines: 将部队派往前线</li>
<li><strong>deploy</strong> a new strategy: 部署新策略</li>
<li><strong>deploy</strong> equipment for operations: 配备执行任务的设备</li>
<li><strong>deploy</strong> specialized units: 部署特种部队</li>
<li><strong>deploy</strong> resources efficiently: 高效利用资源</li>
<li>Rapidly <strong>deploy</strong> disaster relief: 快速调动救灾力量</li>
<li><strong>deploy</strong> cybersecurity measures: 部署网络安全措施</li>
<li><strong>deploy</strong> assets to strategic locations: 部署资产到战略地点</li>
<li><strong>deploy</strong> software updates: 部署软件更新</li>
<li><strong>deploy</strong> surveillance systems: 部署监控系统</li>
<li><strong>deploy</strong> medical teams to disaster areas: 派遣医疗队到灾区</li>
<li><strong>deploy</strong> resources for research: 调动研究资源</li>
<li><strong>deploy</strong> aircraft for reconnaissance: 部署飞机进行侦察</li>
<li><strong>deploy</strong> forces for peacekeeping: 部署维和部队</li>
<li><strong>deploy</strong> communication networks: 部署通讯网络</li>
<li>Rapidly <strong>deploy</strong> first responders: 快速调动急救人员</li>
<li><strong>deploy</strong> tools for data analysis: 使用数据分析工具</li>
<li><strong>deploy</strong> troops along the border: 沿边境部署部队</li>
<li><strong>deploy</strong> resources for disaster recovery: 配备灾后恢复资源</li>
<li><strong>deploy</strong> tactical units: 部署战术单位</li>
<li><strong>deploy</strong> new technologies in manufacturing: 在制造业中应用新技术</li>
<li><strong>deploy</strong> personnel to support missions: 派遣人员支援任务</li>
<li><strong>deploy</strong> counterterrorism measures: 部署反恐措施</li>
<li><strong>deploy</strong> mobile units for rapid response: 部署移动单位进行快速响应</li>
<li><strong>deploy</strong> assets for logistical support: 配备物资进行后勤支援</li>
<li><strong>deploy</strong> renewable energy solutions: 部署可再生能源解决方案</li>
<li><strong>deploy</strong> resources for humanitarian aid: 调动资源进行人道援助</li>
<li><strong>deploy</strong> forces to maintain order: 部署部队维持秩序</li>
<li><strong>deploy</strong> technology for remote work: 应用远程办公技术</li>
<li><strong>deploy</strong> surveillance drones: 部署监控无人机</li>
<li><strong>deploy</strong> measures to prevent cyberattacks: 采取措施防范网络攻击</li>
<li><strong>deploy</strong> assets to support research projects: 配备资产支援研究项目</li>
<li><strong>deploy</strong> security personnel at checkpoints: 在检查站部署安保人员</li>
<li><strong>deploy</strong> resources for disaster preparedness: 调动资源进行灾害准备</li>
<li><strong>deploy</strong> troops for training exercises: 派遣部队进行训练演习</li>
<li><strong>deploy</strong> technology for environmental monitoring: 应用技术进行环境监测</li>
<li><strong>deploy</strong> remote sensing equipment: 部署遥感设备</li>
<li><strong>deploy</strong> sensors for data collection: 部署传感器进行数据采集</li>
<li><strong>deploy</strong> additional resources as needed: 根据需要调动额外资源</li>
<li><strong>deploy</strong> response teams for public health crises: 调动响应团队应对公共卫生危机</li>
<li><strong>deploy</strong> resources for infrastructure development: 调动资源进行基础设施发展</li>
<li><strong>deploy</strong> strategies for market expansion: 实施市场拓展策略</li>
<li><strong>deploy</strong> assets to address emergencies: 调动资产应对紧急情况</li>
<li><strong>deploy</strong> specialized equipment for research: 配备专业设备进行研究</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>utilize:</strong> make practical and effective use of<br />
<strong>employ:</strong> make use of<br />
<strong>exploit:</strong> make full use of and derive benefit from (a resource)</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/deploy/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>obviate</title>
		<link>https://www.733588.com/obviate/</link>
					<comments>https://www.733588.com/obviate/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Aug 2023 04:51:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GMAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[SAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 [verb] remove (a need or difficulty) [动词] 消除（某个需要或 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[verb] remove (a need or difficulty)<br />
[动词] 消除（某个需要或困难）</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Obviate 是一个与前年推送过的 deviate 有着相同结尾并且同词根 vi(a), vey, voy （道路）的单词。</p>
<p>其中 obviate 源自拉丁语 obvius （挡道的；逆向而行的），于16世纪90年代经拉丁语 obviare （违背、违反）的过去分词 obviatus 进入英语后，即用来表示“消除、排除、打消、使无必要”，常作正式用语使用，侧重指通过清除障碍、解决困难或绕过本是需要的东西来预防潜在的不愉快事情发生，也包括运用智慧或预先考虑来避免麻烦，比如：</p>
<ul>
<li>这项新实物证据排除了继续调查的必要。<br />
This new tangible evidence obviates the need for any further enquiries.</li>
<li>如果能和平解决就没有必要派遣联合国维和部队。<br />
A peaceful solution would obviate the need to send a UN military force.</li>
</ul>
<h3><strong>图书例句</strong></h3>
<p>The lateness of the hour, rendering procrastinatory: the obscurity of the night, rendering invisible: the uncertainty of thoroughfares, rendering perilous: the necessity for repose, obviating movement: the proximity of an occupied bed, obviating research: the anticipation of warmth (human) tempered with coolness (linen), obviating desire and rendering desirable: the statue of Narcissus, sound without echo, desired desire.<br />
时间迟晏，使人犹豫拖延；夜间太黑，遮住视线；大街上不安定，充满危险；休息的需要，阻碍了行动；睡着人的床就近在咫尺，用不着去寻觅；对那被（衬衣被单）的冰凉缓解的（人的）温暖的期待，排除了某种欲望，又挑起另一种欲望；纳素斯的雕像，没有“回音”的音响，渴求的欲望。</p>
<p>出自爱尔兰现代主义作家詹姆斯·乔伊斯（James Joyce）于1922年出版的长篇小说《尤利西斯》（Ulysses）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Batteries and electric motors, which can be bought off the shelf, obviate the need to spend billions developing several ICEs to serve a range of cars with different requirements.<br />
电池和电机都可以买现成的，也就不需要再花几十亿美元研发好几种内燃机以满足一系列车型的不同要求。<br />
——《经济学人》</li>
</ul>
<ul class="td-arrow-list">
<li>But that doesn&#8217;t obviate the responsibility for House and Senate leaders, for others to also do their part.<br />
但这并不能免除众议院和参议院领导人的责任，也不能免除其他人也要尽自己一份力的责任。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p>&#8220;<strong>obviate</strong>&#8221; 这个词的中文解释是 &#8220;排除，消除，避免&#8221;。</p>
<p>以下是包含 &#8220;<strong>obviate</strong>&#8221; 这个词的50个短语，每个短语都附有中文解释：</p>
<ol>
<li><strong>obviate</strong> the need &#8211; 消除需要</li>
<li><strong>obviate</strong> the risk &#8211; 避免风险</li>
<li><strong>obviate</strong> the possibility &#8211; 排除可能性</li>
<li><strong>obviate</strong> the problem &#8211; 消除问题</li>
<li><strong>obviate</strong> the requirement &#8211; 避免要求</li>
<li><strong>obviate</strong> the concern &#8211; 消除关切</li>
<li><strong>obviate</strong> the issue &#8211; 消除问题</li>
<li><strong>obviate</strong> the requirement &#8211; 消除要求</li>
<li><strong>obviate</strong> the challenge &#8211; 避免挑战</li>
<li><strong>obviate</strong> the confusion &#8211; 消除困惑</li>
<li><strong>obviate</strong> the necessity &#8211; 避免必要性</li>
<li><strong>obviate</strong> the difficulty &#8211; 消除困难</li>
<li><strong>obviate</strong> the cost &#8211; 避免费用</li>
<li><strong>obviate</strong> the danger &#8211; 排除危险</li>
<li><strong>obviate</strong> the doubt &#8211; 消除疑虑</li>
<li><strong>obviate</strong> the uncertainty &#8211; 消除不确定性</li>
<li><strong>obviate</strong> the concern &#8211; 消除担忧</li>
<li><strong>obviate</strong> the objection &#8211; 消除反对</li>
<li><strong>obviate</strong> the confusion &#8211; 消除混淆</li>
<li><strong>obviate</strong> the error &#8211; 避免错误</li>
<li><strong>obviate</strong> the complication &#8211; 消除复杂性</li>
<li><strong>obviate</strong> the hassle &#8211; 避免麻烦</li>
<li><strong>obviate</strong> the need for &#8211; 消除&#8230;的需要</li>
<li><strong>obviate</strong> the requirement for &#8211; 避免&#8230;的要求</li>
<li><strong>obviate</strong> the risk of &#8211; 避免&#8230;的风险</li>
<li><strong>obviate</strong> the possibility of &#8211; 排除&#8230;的可能性</li>
<li><strong>obviate</strong> the problem of &#8211; 消除&#8230;的问题</li>
<li><strong>obviate</strong> the concern about &#8211; 消除&#8230;的关切</li>
<li><strong>obviate</strong> the issue of &#8211; 消除&#8230;的问题</li>
<li><strong>obviate</strong> the requirement of &#8211; 避免&#8230;的要求</li>
<li><strong>obviate</strong> the challenge of &#8211; 消除&#8230;的挑战</li>
<li><strong>obviate</strong> the confusion about &#8211; 消除&#8230;的困惑</li>
<li><strong>obviate</strong> the difficulty of &#8211; 消除&#8230;的困难</li>
<li><strong>obviate</strong> the cost of &#8211; 避免&#8230;的费用</li>
<li><strong>obviate</strong> the danger of &#8211; 排除&#8230;的危险</li>
<li><strong>obviate</strong> the doubt about &#8211; 消除&#8230;的疑虑</li>
<li><strong>obviate</strong> the uncertainty of &#8211; 消除&#8230;的不确定性</li>
<li><strong>obviate</strong> the concern of &#8211; 消除&#8230;的担忧</li>
<li><strong>obviate</strong> the objection to &#8211; 消除&#8230;的反对</li>
<li><strong>obviate</strong> the confusion around &#8211; 消除&#8230;的混淆</li>
<li><strong>obviate</strong> the error in &#8211; 避免&#8230;的错误</li>
<li><strong>obviate</strong> the complication in &#8211; 消除&#8230;的复杂性</li>
<li><strong>obviate</strong> the hassle of &#8211; 避免&#8230;的麻烦</li>
<li><strong>obviate</strong> the need to &#8211; 避免&#8230;的需要</li>
<li><strong>obviate</strong> the requirement to &#8211; 消除&#8230;的要求</li>
<li><strong>obviate</strong> the risk to &#8211; 避免&#8230;的风险</li>
<li><strong>obviate</strong> the possibility to &#8211; 消除&#8230;的可能性</li>
<li><strong>obviate</strong> the problem to &#8211; 消除&#8230;的问题</li>
<li><strong>obviate</strong> the concern to &#8211; 消除&#8230;的关切</li>
<li><strong>obviate</strong> the issue to &#8211; 消除&#8230;的问题</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>avert:</strong> prevent or ward off (an undesirable occurrence)<br />
<strong>preclude:</strong> prevent from happening; make impossible<br />
<strong>prevent:</strong> keep (something) from happening or arising</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/obviate/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>subdue</title>
		<link>https://www.733588.com/subdue/</link>
					<comments>https://www.733588.com/subdue/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Aug 2023 03:35:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GMAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[大学英语六级]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 [verb] overcome, quieten, or bring under control ( [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[verb] overcome, quieten, or bring under control (a feeling or person)<br />
[动词] 战胜、平息或控制（某个感情或人）</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Subdue 一词源自拉丁语 subducere （移开、引开、拿走；取回），14世纪末经英国法语 soduire, subdure （引入歧途，战胜，阻止）进入英语后即用来表示“制服、征服、控制、镇压”，偏正式用语，主要指使用较强的武力控制某人或某物并使之屈服，从而阻止其存在或发展，比如：</p>
<ul>
<li>刀剑威逼顺者少，好言劝说人皆服。<br />
Swords conquer some, but words subdue all men.</li>
<li>政府高级官员承认他们还没能镇压这场暴乱。<br />
Senior government officials admit they have not been able to subdue the mutiny.</li>
</ul>
<p>从这个概念出发， subdue 常用来引申指通过运用意志来“压制、抑制、克制”恐惧、愤怒、高兴等感情，使之不那么强烈，比如：</p>
<ul>
<li>我们强忍着笑。<br />
We subdued a desire to laugh.</li>
<li>那个胆小的女孩强迫自己克制并战胜恐惧心理。<br />
The timid girl forced herself to subdue and overcome her fears.</li>
</ul>
<p>进而 subdue 也被用来表示“减轻、减弱、减缓、缓和”某个事物的强度或程度，比如：</p>
<ul>
<li>退热<br />
subdue a fever</li>
</ul>
<p>值得注意的是， subdue 同小站（微信公众号：田间小站）推送过的 subside 一样，其开头的 sub 读作[səb]，而不要将其误读成[sʌb]，参见下方影视用例。</p>
<h3><strong>影视例句</strong></h3>
<p>He subdued a highly dangerous patient quite handily.<br />
他轻而易举地制伏了一位极度危险的病人。</p>
<p>出自2010年上映的美国心理惊悚电影《禁闭岛》（Shutter Island）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>The demand is enormous, but largely subdued for lack of proper funding, affordable equipment and technology.<br />
他们的需求是巨大的，但由于缺乏资金和负担得起的装备和技术，这些需求很大程度上被抑制了。<br />
——《经济学人》</li>
</ul>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Panicked officers rush inside to try to subdue the assailant, as Mr. Pelosi lies motionless on his side making guttural sounds.<br />
惊慌失措的警察冲了进去，试图制服袭击者，而佩洛西先生侧躺着，一动不动，发出粗嘎的声音。</li>
</ul>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p>&#8220;<strong>subdue</strong>&#8221; 这个词的中文解释是 &#8220;制服，征服，抑制，减弱&#8221;。</p>
<p>以下是包含 &#8220;<strong>subdue</strong>&#8221; 这个词的50个短语，每个短语都附有中文解释：</p>
<ol>
<li><strong>subdue</strong> emotions &#8211; 控制情绪</li>
<li><strong>subdue</strong> resistance &#8211; 制服抵抗</li>
<li><strong>subdue</strong> opposition &#8211; 征服反对</li>
<li><strong>subdue</strong> a rebellion &#8211; 镇压叛乱</li>
<li><strong>subdue</strong> an enemy &#8211; 打败敌人</li>
<li><strong>subdue</strong> a revolt &#8211; 镇压暴动</li>
<li><strong>subdue</strong> a protest &#8211; 制止抗议</li>
<li><strong>subdue</strong> a crisis &#8211; 应对危机</li>
<li><strong>subdue</strong> a threat &#8211; 遏制威胁</li>
<li><strong>subdue</strong> violence &#8211; 抑制暴力</li>
<li><strong>subdue</strong> anger &#8211; 控制愤怒</li>
<li><strong>subdue</strong> fear &#8211; 克服恐惧</li>
<li><strong>subdue</strong> anxiety &#8211; 缓解焦虑</li>
<li><strong>subdue</strong> pain &#8211; 缓解疼痛</li>
<li><strong>subdue</strong> stress &#8211; 减轻压力</li>
<li><strong>subdue</strong> tension &#8211; 缓解紧张</li>
<li><strong>subdue</strong> aggression &#8211; 控制攻击性</li>
<li><strong>subdue</strong> chaos &#8211; 遏制混乱</li>
<li><strong>subdue</strong> unrest &#8211; 制止动荡</li>
<li><strong>subdue</strong> a disturbance &#8211; 平息骚乱</li>
<li><strong>subdue</strong> a crisis &#8211; 应对危机</li>
<li><strong>subdue</strong> a riot &#8211; 镇压暴乱</li>
<li><strong>subdue</strong> a conflict &#8211; 缓和冲突</li>
<li><strong>subdue</strong> a situation &#8211; 控制局势</li>
<li><strong>subdue</strong> a dispute &#8211; 调解争端</li>
<li><strong>subdue</strong> inflation &#8211; 抑制通货膨胀</li>
<li><strong>subdue</strong> pollution &#8211; 减少污染</li>
<li><strong>subdue</strong> noise &#8211; 减轻噪音</li>
<li><strong>subdue</strong> appetite &#8211; 控制食欲</li>
<li><strong>subdue</strong> cravings &#8211; 抑制渴望</li>
<li><strong>subdue</strong> desires &#8211; 控制欲望</li>
<li><strong>subdue</strong> impulsiveness &#8211; 抑制冲动</li>
<li><strong>subdue</strong> impulsivity &#8211; 控制冲动</li>
<li><strong>subdue</strong> a virus &#8211; 抑制病毒</li>
<li><strong>subdue</strong> bacteria &#8211; 杀灭细菌</li>
<li><strong>subdue</strong> inflammation &#8211; 减轻炎症</li>
<li><strong>subdue</strong> allergies &#8211; 控制过敏</li>
<li><strong>subdue</strong> symptoms &#8211; 缓解症状</li>
<li><strong>subdue</strong> illness &#8211; 克服疾病</li>
<li><strong>subdue</strong> fever &#8211; 降低发热</li>
<li><strong>subdue</strong> pain &#8211; 缓解疼痛</li>
<li><strong>subdue</strong> discomfort &#8211; 缓解不适</li>
<li><strong>subdue</strong> a headache &#8211; 缓解头痛</li>
<li><strong>subdue</strong> tension &#8211; 缓解紧张</li>
<li><strong>subdue</strong> stress &#8211; 减轻压力</li>
<li><strong>subdue</strong> anxiety &#8211; 缓解焦虑</li>
<li><strong>subdue</strong> depression &#8211; 缓解抑郁</li>
<li><strong>subdue</strong> anger &#8211; 控制愤怒</li>
<li><strong>subdue</strong> frustration &#8211; 缓解挫折感</li>
<li><strong>subdue</strong> grief &#8211; 缓解悲伤</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>conquer:</strong> overcome and take control of (a place or people) by use of military force</p>
<p><strong>vanquish:</strong> defeat thoroughly</p>
<p><strong>quell:</strong> put an end to (a rebellion or other disorder), typically by the use of force</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/subdue/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>inexorable</title>
		<link>https://www.733588.com/inexorable/</link>
					<comments>https://www.733588.com/inexorable/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Aug 2023 03:12:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GMAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[SAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[基本释义 [adjective] impossible to stop or prevent [形容词] 无法 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[adjective] impossible to stop or prevent<br />
[形容词] 无法停止或阻止的</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Inexorable 一词源自拉丁语 exorare （说服、劝说），16世纪中期经法语 inexorable （毫不容情的、无情的、很难打动的；严酷的、严厉的；不可避免的、无法逃避的）或者直接由拉丁语 inexorabilis （不被恳求所打动的，不屈的）进入英语后，也是用来表示行进、潮流、决定、法律及其执行等“不可阻挡的、无法改变的、 不容变更的”，常意味着无情和毫无疑问的终结，也常用于形容必然存在、无法避免或无法回避的事物，比如：</p>
<ul>
<li>无可变更的命运<br />
an inexorable fate</li>
<li>不可阻挡的趋势<br />
an inexorable trend</li>
</ul>
<p>用来指人时， inexorable 则相应表示“不为恳求所动的、无动于衷的、毫不宽容的、冷漠无情的”，强调充耳不闻以及无法被说服，比如：</p>
<ul>
<li>冷漠的对手<br />
an inexorable opponent</li>
<li>无情的债主<br />
an inexorable creditor</li>
<li>一批无动于衷的官僚<br />
an inexorable bureaucracy</li>
</ul>
<h3><strong>影视例句</strong></h3>
<p>Humanity is an inexorable upward march!<br />
人性是不可阻挡的向上前进！</p>
<p>出自美国动画情景喜剧《辛普森一家》（The Simpsons）第23季14集（Season 23, Episode 14）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>The rise of cloud computing is rapid, inexorable and causing huge upheaval in the tech industry.<br />
云计算发展迅猛，势不可挡，引发了科技行业的剧变。<br />
——《经济学人》</li>
</ul>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Two new books portray demographic change as an inexorable force that, rather than bending to leaders’ whims, steamrolls politicians and can change the course of history.<br />
有两本新书将人口结构变化描绘成一种不可阻挡的力量，它不屈从于领导人的一时冲动，而是会碾压政客，并且能改变历史进程。<br />
——《经济学人》</li>
</ul>
<h3><strong>深度学习</strong></h3>
<p><strong>inexorable</strong> (in EX or ah bul) This adjective means “relentless” or “not capable of being stopped or changed.”</p>
<ul>
<li>Acutely aware of the<span class="td_text_highlight_marker_red td_text_highlight_marker"> inexorable</span> passage of time, Ronak shouted “Carpe diem! Live for today!”</li>
<li>“In the end, nature is<span class="td_text_highlight_marker_blue td_text_highlight_marker"> inexorable</span>,” said the nineteenth-century Russian novelist Ivan Turgenev. “It has no reason to hurry and, sooner or later, it takes what belongs to it.”</li>
</ul>
<p><span style="font-size: 8pt;"><em>——摘自《Fiske WordPower: The Most Effective System for Building a Vocabulary That Gets Results Fast》</em></span></p>
<p>[toggle title=机器翻译，仅供参考]<br />
不可阻挡 这个形容词的意思是 &#8220;无情的 &#8220;或 &#8220;不能够被阻止或改变&#8221;。</p>
<p>敏锐地意识到时间的无情流逝，罗纳克喊道：&#8221;及时行乐! 为今天而活！&#8221;</p>
<p>&#8220;十九世纪俄国小说家伊万-屠格涅夫说：&#8221;归根结底，大自然是不可阻挡的。&#8221;它没有理由急于求成，迟早会夺走属于它的东西&#8221;。<br />
[/toggle]</p>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p>&#8220;<strong>inexorable</strong>&#8221; 这个词的中文解释是 &#8220;不可阻挡的，无情的，不可改变的&#8221;。</p>
<p>以下是包含 &#8220;<strong>inexorable</strong>&#8221; 这个词的50个短语，每个短语都附有中文解释：</p>
<ol>
<li><strong>inexorable</strong> force &#8211; 不可阻挡的力量</li>
<li><strong>inexorable</strong> decline &#8211; 不可逆转的下降</li>
<li><strong>inexorable</strong> march &#8211; 不可阻挡的行进</li>
<li><strong>inexorable</strong> fate &#8211; 无法改变的命运</li>
<li><strong>inexorable</strong> trend &#8211; 不可阻挡的趋势</li>
<li><strong>inexorable</strong> destiny &#8211; 不可改变的命运</li>
<li><strong>inexorable</strong> decline &#8211; 不可阻挡的下降</li>
<li><strong>inexorable</strong> process &#8211; 不可阻挡的过程</li>
<li><strong>inexorable</strong> truth &#8211; 不可否认的真相</li>
<li><strong>inexorable</strong> logic &#8211; 不可抗拒的逻辑</li>
<li><strong>inexorable</strong> nature &#8211; 无情的自然</li>
<li><strong>inexorable</strong> march of time &#8211; 不可阻挡的时间流逝</li>
<li><strong>inexorable</strong> erosion &#8211; 不可避免的侵蚀</li>
<li><strong>inexorable</strong> decay &#8211; 不可阻挡的衰败</li>
<li><strong>inexorable</strong> progression &#8211; 不可逆转的进程</li>
<li><strong>inexorable</strong> decline &#8211; 不可改变的下降</li>
<li><strong>inexorable</strong> destiny &#8211; 无法改变的命运</li>
<li><strong>inexorable</strong> march &#8211; 不可阻挡的行进</li>
<li><strong>inexorable</strong> force &#8211; 不可抵挡的力量</li>
<li><strong>inexorable</strong> fate &#8211; 不可逃避的命运</li>
<li><strong>inexorable</strong> decline &#8211; 不可逆转的衰退</li>
<li><strong>inexorable</strong> logic &#8211; 不可否认的逻辑</li>
<li><strong>inexorable</strong> progression &#8211; 不可阻挡的进展</li>
<li><strong>inexorable</strong> erosion &#8211; 不可抗拒的侵蚀</li>
<li><strong>inexorable</strong> trend &#8211; 不可阻挡的趋势</li>
<li><strong>inexorable</strong> force &#8211; 不可避免的力量</li>
<li><strong>inexorable</strong> decline &#8211; 不可挽回的衰退</li>
<li><strong>inexorable</strong> march of time &#8211; 不可阻挡的时间流逝</li>
<li><strong>inexorable</strong> progression &#8211; 不可阻挡的进程</li>
<li><strong>inexorable</strong> destiny &#8211; 无法改变的命运</li>
<li><strong>inexorable</strong> logic &#8211; 不可否认的逻辑</li>
<li><strong>inexorable</strong> nature &#8211; 不可阻挡的自然力</li>
<li><strong>inexorable</strong> force &#8211; 不可阻挡的力量</li>
<li><strong>inexorable</strong> trend &#8211; 不可改变的趋势</li>
<li><strong>inexorable</strong> decline &#8211; 不可逆转的下降</li>
<li><strong>inexorable</strong> march &#8211; 不可避免的行进</li>
<li><strong>inexorable</strong> fate &#8211; 无法改变的命运</li>
<li><strong>inexorable</strong> process &#8211; 不可避免的过程</li>
<li><strong>inexorable</strong> erosion &#8211; 不可抗拒的侵蚀</li>
<li><strong>inexorable</strong> truth &#8211; 不可否认的真相</li>
<li><strong>inexorable</strong> logic &#8211; 不可逃避的逻辑</li>
<li><strong>inexorable</strong> nature &#8211; 不可阻挡的自然</li>
<li><strong>inexorable</strong> decline &#8211; 不可挽回的下降</li>
<li><strong>inexorable</strong> progression &#8211; 不可逆转的进展</li>
<li><strong>inexorable</strong> force &#8211; 无法阻止的力量</li>
<li><strong>inexorable</strong> march of time &#8211; 不可抗拒的时间流逝</li>
<li><strong>inexorable</strong> trend &#8211; 不可阻挡的趋势</li>
<li><strong>inexorable</strong> destiny &#8211; 不可阻挡的命运</li>
<li><strong>inexorable</strong> decay &#8211; 无法避免的衰败</li>
<li><strong>inexorable</strong> logic &#8211; 不可阻挡的逻辑</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>adamant:</strong> refusing to be persuaded or to change one&#8217;s mind</p>
<p><strong>unavoidable:</strong> not able to be avoided, prevented, or ignored; inevitable</p>
<p><strong>inevitable: </strong>certain to happen; unavoidable</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/inexorable/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
