<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BEC商务英语 &#8211; 七彩泡泡 ✌︎(❛‿˂̵✧)</title>
	<atom:link href="https://www.733588.com/category/words/bec/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.733588.com</link>
	<description>沙雕动画·穿越修仙·虾仁动画-影评及推荐</description>
	<lastBuildDate>Sun, 25 Jun 2023 05:20:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-Hans</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>rapport</title>
		<link>https://www.733588.com/rapport/</link>
					<comments>https://www.733588.com/rapport/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 May 2023 04:49:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BEC商务英语]]></category>
		<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[SAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[rapport 基本释义 [noun] a close and harmonious relationship [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>rapport</p></blockquote>
<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[noun] a close and harmonious relationship in which the people or groups concerned understand each other&#8217;s feelings or ideas and communicate well<br />
[名词] 一种密切而和谐的关系，在这种关系中，有关的人或团体相互理解对方的感受或想法，并沟通良好</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Rapport 是一个与小站之前推送的 purport 以及 import 结尾相同的单词，源自法语 rapport （关系、相称），逆构自法语 rapporter （带回、涉及），17世纪60年代进入英语后开始作名词表示“融洽、和谐、和睦、亲近”，指人与人或团体与团体之间关系友好和谐，相互理解对方的想法和感受，并能够开展良好的沟通，比如：</p>
<ul>
<li>主食匮乏造成价格上涨。但如果你和经销商关系好，好东西他们会任你先挑。<br />
A dearth of staple foods caused the prices to go up. But if you have a good rapport with a dealer, they will always let you have first refusal on anything interesting.</li>
<li>她过去常到区里新搬来的住家拜访，以招揽顾客。她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性。<br />
She used to call at the houses of newcomers to the district, soliciting for custom. She understood the importance of establishing a close rapport with clients.</li>
</ul>
<p>而看起来像是 rapport 的衍生词的 rapporteur （特别调查员）实则也是源自法语 rapporter （带回、涉及），该词曾出现在《2019年美国侵犯人权报告》（The Record of Human Rights Violations in the United States in 2019）中用来表示联合国特别报告员（UN Special Rapporteur）。</p>
<p>值得注意的是， rapport 末尾的 t 不发音，并且其重音在第二个音节上，比如下面的影视用例中布拉德·皮特（Brad Pitt）饰演的角色就读错了，然后被电话另一边的人纠正。</p>
<h3><strong>影视例句</strong></h3>
<blockquote class="td_quote_box td_box_center"><p>&#8211; He had very little rapport with his staff and his dispatches&#8230;<br />
&#8211; Rapport. Very little rapport.</p></blockquote>
<p>出自2008年上映的美国黑色喜剧电影《阅后即焚》（Burn After Reading）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Bosses cultivate a personal rapport with politicians and financiers, which does not easily transfer from one generation to the next.<br />
老板们与政客及金融家建立的个人交情难以代代相传。<br />
——《经济学人》</li>
<li>Mrs. Obama’s rapport with Laura Bush is less playful, but Mrs. Obama’s aides say it is no less genuine.<br />
奥巴马夫人和劳拉·布什在一起时没有表现得那么活泼，但奥巴马夫人的助手们说，两人的融洽关系同样是真挚的。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>AI释义</strong></h3>
<p>&#8220;rapport&#8221; 是一个名词，表示人际关系中的和谐、亲近和默契。下面是对&#8221;rapport&#8221; 的详细解释和示例用法：</p>
<p><strong>词源：</strong> &#8220;rapport&#8221; 这个词源自法语中的 &#8220;rapporter&#8221;，意为 &#8220;带回、报告&#8221;。它衍生出 &#8220;rapport&#8221; 的意义，指人们之间建立的良好关系、互动和相互理解。</p>
<p><strong>名词用法：</strong></p>
<ol>
<li>和谐的关系：指人际关系中的默契和亲近感。
<ul>
<li>The therapist and the patient developed a strong rapport during their sessions. （治疗师和患者在治疗过程中建立了强烈的亲近感。）</li>
<li>Building rapport with colleagues is important for a productive work environment. （与同事建立良好的关系对于高效的工作环境很重要。）</li>
</ul>
</li>
<li>互动和相互理解：指人们之间的交流和共享的互动过程。
<ul>
<li>The speaker established rapport with the audience through engaging stories. （演讲者通过引人入胜的故事与观众建立了互动关系。）</li>
<li>Effective communication requires building rapport and trust with others. （有效的沟通需要与他人建立互动关系和信任。）</li>
</ul>
</li>
</ol>
<p><strong>常见短语：</strong></p>
<ol>
<li>Establish rapport: 建立默契关系。
<ul>
<li>The salesperson quickly established rapport with the potential clients. （销售员迅速与潜在客户建立了默契关系。）</li>
</ul>
</li>
<li>Good rapport: 良好的亲近感或默契。
<ul>
<li>The team members have a good rapport and work well together. （团队成员之间有良好的亲近感和合作默契。）</li>
</ul>
</li>
</ol>
<p>总之，&#8221;rapport&#8221; 是一个名词，用于描述人际关系中的和谐、亲近和默契。它指人们之间建立的良好关系和互动过程。希望这个解释对你有所帮助！如果有任何其他问题，请继续提问。</p>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>affinity:</strong> a natural liking for and understanding of someone or something<br />
<strong>bond: </strong>a relationship between people or groups based on shared feelings, interests, or experiences<br />
<strong>harmony:</strong> the state of being in agreement or concord</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/rapport/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>hype</title>
		<link>https://www.733588.com/hype/</link>
					<comments>https://www.733588.com/hype/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 May 2023 04:34:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BEC商务英语]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[hype 基本释义 [noun] extravagant or intensive publicity or  [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>hype</p></blockquote>
<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[noun] extravagant or intensive publicity or promotion<br />
[名词] 过分的或密集的宣传或推广</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Hype 是一个与 hyper （亢奋的、精力旺盛的，作前缀时表示“过度、过多、超出”）容易混肴的单词，该词在某种程度上逆构自英语单词 hyperbole （夸张、夸张法），同时也源于俚语动词 hype （以多收或少换的方式诈骗）。</p>
<p>1967年起 hype 开始在英语中用来表示现在的主要含义，即电视、广播、互联网等媒体中言过其实的“促销广告、促销讨论”或者说“大肆的宣传、炒作”，多指为了吸引所有人的兴趣而密集地推销或宣传某个产品或想法，并经常夸大其好处或重要性，甚至是为了招引人注意而欺骗、糊弄、耍花招，比如：</p>
<ul>
<li>别相信那些天花乱坠的传媒炒作——那本书没那么好。这本书里有着汹涌的崩溃、自杀、憎恨与欲望。<br />
Don&#8217;t believe all the media hype─the book isn&#8217;t that good. It is a book in which breakdown is rampant, suicide is rampant, hatred is rampant, lust is rampant.</li>
</ul>
<p>用作动词时， hype 自然相应表示“夸张地大肆宣传、炒作”某个事物，常用搭配 hype sth (up) ，比如：</p>
<ul>
<li>本周他那部被大肆炒作的新电影在上海上映，该片是纪录片与娱乐片的有趣混合。<br />
This week his much hyped new movie, which is an interesting hybrid of documentary and entertainment, opens in Shanghai.</li>
</ul>
<p>此外，受瘾君子在俚语中用 hype 缩略表示“皮下注射针（hypodermic needle）”影响而来， hype 还可以使用动词短语 hype (sb) up 表示“煽动、使兴奋、使激动”，多指像注射毒品那般似的使人兴奋和活跃，比如：</p>
<ul>
<li>当时，我们两人都对买这所房子感到紧张兴奋，等不及要进去看看。最终，我们一时冲动买了这所房子。<br />
At that time, we were both so hyped up about buying the house, we could not wait to get in there. In the end, we bought the house on a whim.</li>
</ul>
<h3><strong>影视例句</strong></h3>
<blockquote class="td_quote_box td_box_center"><p>I had a feeling she was all hype.<br />
我有种感觉她被神话了。</p></blockquote>
<p>出自2015年上映的美国喜剧片《假期历险记》（Vacation）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>A demonstration of quantum computing’s power is a defining moment for a field prone to hype.<br />
对于一个容易被炒作的领域，量子计算能力的展示是一个决定性时刻。<br />
——《经济学人》</li>
<li>Which isn’t to say that it lacks hype, but rather that its hype is more self-contained and self-regarding.<br />
这并不是说它缺乏热度，而是说它的热度更独立，更自成一体。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>AI释义</strong></h3>
<p><strong>词源：</strong> &#8220;hype&#8221; 这个词的词源不确定，可能源自美国黑人英语中的 &#8220;hyperbole&#8221;（夸张）一词。它在美国俚语中逐渐演变为 &#8220;hype&#8221;，用来表示过度宣传或炒作。</p>
<p><strong>用法：</strong> &#8220;hype&#8221; 作名词和动词，常用于描述对某物过度宣传或炒作的行为。它可以指虚假或夸张的宣传手段，常用于商业、媒体和娱乐领域。</p>
<p><strong>英英释义：</strong> 根据牛津词典，&#8221;hype&#8221; 作名词的英英释义为：</p>
<ol>
<li>过度宣传或炒作。</li>
<li>夸张或不实的宣传手法。</li>
</ol>
<p><strong>例句：</strong></p>
<ol>
<li>The movie didn&#8217;t live up to the hype surrounding its release. （这部电影没有达到发行前的炒作效果。）</li>
<li>The product&#8217;s hype exaggerated its benefits. （对该产品的宣传过分夸大了它的好处。）</li>
</ol>
<p><strong>常见短语：</strong></p>
<ol>
<li>Hype up （炒作，夸大）</li>
<li>Hype train （炒作风潮）</li>
<li>Hype cycle （炒作周期）</li>
</ol>
<p><strong>文化背景：</strong> &#8220;hype&#8221; 这个词在商业、媒体和娱乐领域非常常见。它常用于描述新产品、电影、音乐等的过度宣传或炒作现象。在当代社交媒体的影响下，&#8221;hype&#8221; 也常用于形容某个事物在网络上广泛传播和引发热议的情况。</p>
<p><strong>文学例句：</strong> &#8220;hype&#8221; 这个词在许多文学作品中有出现，下面是其中一些例子：</p>
<ul>
<li>&#8220;The Catcher in the Rye&#8221; by J.D. Salinger: &#8220;What really knocks me out is a book that, when you&#8217;re all done reading it, you wish the author that wrote it was a terrific friend of yours and you could call him up on the phone whenever you felt like it. That doesn&#8217;t happen much, though. I wouldn&#8217;t mind calling this David Copperfield up. I wish he was my brother. I laughed all the way through it. It&#8217;s really funny. It&#8217;s sort of funny. It&#8217;s funny, but not funny. It&#8217;s partly funny. It&#8217;s funny, but it&#8217;s also very serious and all. It&#8217;s not the kind of a book you could put down, anyway. I read it right straight through. Do you know what I mean? It&#8217;s one of those books that if you started reading it, you wouldn&#8217;t stop till you&#8217;d finished it, if you were hungry or sleepy or whatever. You don&#8217;t feel like sleeping for a week afterwards. It&#8217;s that kind of a book. You don&#8217;t feel like doing anything afterwards. You don&#8217;t feel like having any fun. You don&#8217;t feel like going to a show.</li>
</ul>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>publicity:</strong> the giving out of information about a product, person, or company for advertising or promotional purposes<br />
<strong>advertising: </strong>the activity or profession of producing advertisements for commercial products or services<br />
<strong>promotion:</strong> the publicizing of a product, organization, or venture so as to increase sales or public awareness</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/hype/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>reconcile</title>
		<link>https://www.733588.com/reconcile/</link>
					<comments>https://www.733588.com/reconcile/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 May 2023 09:19:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BEC商务英语]]></category>
		<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[SAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[大学英语六级]]></category>
		<category><![CDATA[考研词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[reconcile 基本释义 [verb] restore friendly relations betwee [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>reconcile</p></blockquote>
<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[verb] restore friendly relations between<br />
[动词] 恢复友好关系</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Reconcile 一词源自拉丁语 reconcilare （使在一起、重新获得、争取过来、安抚和解），14世纪中期进入英语后便开始用来形容人“使和解、使和好如初”，也就是在疏远、争论或分歧之后恢复团结和友谊，常用被动语态并搭配 reconcile sb with sb ，比如：</p>
<ul>
<li>他最近已经和妻子和好了。昨天他毫不犹豫地狂吻了他的妻子。<br />
He has recently been reconciled with his wife. Yesterday he lavished his wife with kisses without demur.</li>
</ul>
<p>双方的和解往往意味着两人或其中一人作出妥协，等到了14世纪末， reconcile 就被用来表示“将就、妥协”或“使甘心、使顺从、使安心”，常用搭配 reconcile oneself to sth ，同 resign oneself to sth ，多指因无法改变而在自己不喜欢的情况下接受某个不快的局面或事实，暗含顺从和屈服之意，比如：</p>
<ul>
<li>她必须接受这样一个事实：要想通过考试，就必须下点工夫死记硬背。<br />
She must reconcile herself to the fact that she must do some rote learning if she wants to pass her exams.</li>
</ul>
<p>而到了16世纪50年代后， reconcile 又进一步从和解不相容的人发展到和解不相容的事物，也就是“调和、调解、协调、使和谐一致”，多指寻找一种可接受的方式来处理两个或两个以上似乎相互对立的想法、需求、信仰、情况等，使之一致并能够共存，常用搭配 reconcile sth with sth ，比如：</p>
<ul>
<li>这个强硬的女权主义者发现她很难兼顾事业上的抱负和孩子们的需要。<br />
The strident feminist found that it was hard to reconcile her career ambitions with the needs of her children.</li>
</ul>
<p>此外，用在宗教领域时 reconcile 还可以指“使被革出教会者或悔罪者复归教会”或经特定仪式“使遭亵渎的教堂等恢复洁净”。</p>
<h3><strong>好书例句</strong></h3>
<blockquote class="td_quote_box td_box_center"><p>I cannot be so easily reconciled to myself.<br />
我心里实在过意不去。</p></blockquote>
<p>出自19世纪英国小说家简·奥斯丁（Jane Austen）的代表作《傲慢与偏见》（Pride and Prejudice）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>As big emerging-market firms pass from the founders to their heirs, the challenge will be, as it has been in the rich world, to reconcile the family’s needs and desires with the demands of running a successful business.<br />
随着新兴市场的大型企业从创始人传到继承人手上，正如富裕国家的往例显示，其中的挑战将是，如何在家族利益欲求与企业成功运作的需求之间取得平衡。<br />
——《经济学人》</li>
<li>Tertius’s tragedy is that he never reconciles himself to his humdrum reality.<br />
特蒂斯的悲剧在于，他永远未能同自己生活中的乏味现实和解。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>AI释义</strong></h3>
<p><strong>词义：</strong> &#8220;reconcile&#8221; 是一个动词，表示使和解、调和、调解或使一致。</p>
<p><strong>词源：</strong> &#8220;reconcile&#8221; 这个词源于古法语中的 &#8220;reconciler&#8221;，意为 &#8220;使和解、调和&#8221;，源自拉丁语中的 &#8220;reconciliare&#8221;，意为 &#8220;调和、和解&#8221;。它的词源反映了这个词的含义，即指解决冲突、调和矛盾或恢复关系。</p>
<p><strong>用法：</strong> &#8220;reconcile&#8221; 一词常用作动词，用于描述通过解决分歧或调和矛盾来恢复和解关系。以下是一些详细的用法和相关短语：</p>
<ol>
<li><strong>动词用法：</strong>
<ul>
<li>The couple sought counseling to reconcile their differences.（这对夫妇寻求咨询来化解彼此的分歧。）</li>
<li>The mediator helped reconcile the disputing parties.（调解人帮助调和争议双方。）</li>
<li>He tried to reconcile his personal life with his professional commitments.（他试图将个人生活与职业承诺调和一致。）</li>
<li>The team members need to reconcile their conflicting opinions for a unified approach.（团队成员需要调和彼此相悖的观点以达成统一的方法。）</li>
</ul>
</li>
</ol>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<ol>
<li>Reconcile differences: 调和分歧</li>
<li>Reconcile conflicting views: 调和相互冲突的观点</li>
<li>Reconcile with someone: 与某人和解</li>
<li>Reconcile opposing interests: 调和对立的利益</li>
<li>Reconcile a relationship: 和解一段关系</li>
<li>Reconcile accounts: 调平账目</li>
<li>Reconcile with oneself: 与自己和解</li>
<li>Reconcile conflicting schedules: 协调冲突的时间安排</li>
<li>Reconcile emotions: 调和情绪</li>
<li>Reconcile past mistakes: 弥补过去的错误</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>pacify:</strong> bring peace to (a country or warring factions), especially by the use or threatened use of military force<br />
<strong>appease: </strong>pacify or placate (someone) by acceding to their demands<br />
<strong>conciliate: </strong>stop (someone) from being angry or discontented</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/reconcile/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>leverage</title>
		<link>https://www.733588.com/leverage/</link>
					<comments>https://www.733588.com/leverage/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 May 2023 09:10:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BEC商务英语]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[leverage 基本释义 [noun] the exertion of force by means of  [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>leverage</p></blockquote>
<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[noun] the exertion of force by means of a lever or an object used in the manner of a lever<br />
[名词] 通过杠杆或以杠杆方式使用的物体施加力</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>对于看过美剧《都市侠盗》的小伙伴来说， leverage 这个单词应该是相当熟悉了，因为该剧的英文名就叫“Leverage”。不过即使没看过的小伙伴，也会想到该词由 lever （杠杆）+后缀 -age 构成。</p>
<p>Leverage 最早于1724年出现在英语中用来指“杠杆作用”，然后到了1827年开始表示“杠杆力”。现在则作为专业术语不仅表示“杠杆作用、杠杆力”，还可以表示“杠杆系、杠杆机构”以及“杠杆效率”等。</p>
<p>阿基米德曾说过：“给我一个支点，我就能撬起整个地球。”这句话足以说明杠杆作用的威力。而英语里到了1858年后， leverage 便开始用来喻指能够左右他人、操控形势的“影响力、手段、优势、力量”，比如：</p>
<ul>
<li>她的市长身份使她有能力通过出席委员会会议来达成一些事情。但同时，她很难兼顾政治上的抱负和孩子们的需要。<br />
Her function as a Mayor affords her the leverage to get things done through attending committee meetings. But at the same time, it is hard to reconcile her political ambitions with the needs of her children.</li>
</ul>
<p>除了物理意义上的杠杆以外，经常听到的还有金融领域的杠杆。简单说，就是通过融资负债来实现以较小的资本金来控制较大的资产规模，从而扩大盈利能力或购买力。这个概念在美式英语里则是到了1933年开始用 leverage 作名词表示“举债经营、借贷收购、信贷投机”以及“杠杆比率”，对应英式英语里的 gearing ，比如：</p>
<ul>
<li>通过举债经营的方式，该行将倒闭的公司赚取了一笔可观的利润。<br />
With leverage, the moribund company made a hefty profit.</li>
</ul>
<p>用作动词时， leverage 则相应表示“借助已有的……实现新的或更好的目标”以及“举债经营、借贷收购、信贷投机、为……融资”，比如：</p>
<ul>
<li>你可以借助这场战争的惨败来取代你软弱的上司担任总统。<br />
You can supersede your feeble boss as president by leveraging the debacle of the war.</li>
</ul>
<h3><strong>影视例句</strong></h3>
<blockquote class="td_quote_box td_box_center"><p>You should have called me when you had some actual leverage.<br />
你真有筹码的时候该打给我的。</p></blockquote>
<p>出自美国政治剧情网剧《纸牌屋》（House of Cards）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Canada and Mexico look set to be temporarily excluded—but only because Mr Trump wants leverage in his renegotiation of the North American Free-Trade Agreement, which has nothing to do with national security.<br />
加拿大和墨西哥看起来暂时会得到豁免，但这只是因为特朗普希望在重新谈判《北美自由贸易协定》时有筹码在手，与国家安全毫无关联。<br />
——《经济学人》</li>
<li>How much leverage do the United States and its allies have over the Taliban?<br />
美国及其盟友对塔利班有多大影响力？<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p><strong>词义：</strong> &#8220;leverage&#8221; 是一个名词和动词，具有不同的含义，但基本意思是利用某种资源或手段来产生更大的效果或影响。</p>
<p><strong>名词用法：</strong></p>
<ol>
<li>Financial leverage: 财务杠杆</li>
<li>Competitive leverage: 竞争优势</li>
<li>Market leverage: 市场影响力</li>
<li>Strategic leverage: 战略优势</li>
<li>Leverage point: 杠杆点</li>
</ol>
<p><strong>动词用法：</strong></p>
<ol>
<li>Leverage an opportunity: 利用机会</li>
<li>Leverage technology: 利用技术</li>
<li>Leverage resources: 利用资源</li>
<li>Leverage skills: 发挥技能</li>
<li>Leverage data: 利用数据</li>
<li>Leverage relationships: 发挥关系网络</li>
<li>Leverage strengths: 发挥优势</li>
<li>Leverage knowledge: 利用知识</li>
<li>Leverage investments: 利用投资</li>
<li>Leverage influence: 发挥影响力</li>
</ol>
<p><strong>以下是一些与 &#8220;leverage&#8221; 相关的常见短语：</strong></p>
<ol>
<li>Leverage a company&#8217;s assets: 利用公司的资产</li>
<li>Gain leverage over competitors: 获得对竞争对手的优势</li>
<li>Use leverage to negotiate: 利用杠杆进行谈判</li>
<li>Financial leverage ratio: 财务杠杆比率</li>
<li>Leverage your skills and experience: 发挥你的技能和经验</li>
<li>Leverage the power of social media: 利用社交媒体的力量</li>
<li>Leverage customer feedback: 利用客户反馈</li>
<li>Leverage partnerships for growth: 利用合作伙伴实现增长</li>
<li>Leverage data analytics: 利用数据分析</li>
<li>Leverage technology to streamline processes: 利用技术优化流程</li>
<li>Use leverage wisely: 明智地利用杠杆</li>
<li>Leverage available resources: 充分利用现有资源</li>
<li>Leverage market trends: 利用市场趋势</li>
<li>Leverage your network: 发挥你的人脉网络</li>
<li>Leverage global connections: 利用全球联系</li>
<li>Leverage the power of branding: 发挥品牌的力量</li>
<li>Leverage customer loyalty: 利用客户忠诚度</li>
<li>Leverage financial expertise: 利用财务专业知识</li>
<li>Leverage intellectual property: 利用知识产权</li>
<li>Leverage the strength of teamwork: 发挥团队合作的优势</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>clout:</strong> influence or power, especially in politics or business<br />
<strong>authority: </strong>the power to influence others, especially because of one&#8217;s commanding manner or one&#8217;s recognized knowledge about something<br />
<strong>weight:</strong> the ability of someone or something to influence decisions or actions</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/leverage/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>endorse</title>
		<link>https://www.733588.com/endorse/</link>
					<comments>https://www.733588.com/endorse/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 May 2023 05:08:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BEC商务英语]]></category>
		<category><![CDATA[GMAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS雅思词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[SAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[endorse 基本释义 [verb] declare one&#8217;s public approval [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>endorse</p></blockquote>
<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[verb] declare one&#8217;s public approval or support of<br />
[动词] 公开宣布赞同或支持</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Endorse 一词源自拉丁语 dorsum （背部），15世纪经古法语 endosser （放在背面）进入英语，原拼作 endosse ，最初是指在文件背面“签字”或“批注”，现在多指在支票、汇票等票据背面“签名、背书”，比如：</p>
<ul>
<li>该票据需要背书。<br />
The bill needs to be endorsed.</li>
</ul>
<p>在文件、票据的背面签字实质上就是对其表示认可、同意或支持，因此 endorse 后来就被用来引申指“支持、认可、赞同”，现在多指通过明确的陈述公开表示支持或赞同某人、某个声明或某个行动方针，比如：</p>
<ul>
<li>他来信的主要意思是他完全赞同主席所说的一切。<br />
The purport of his letter was that he fully endorsed everything the Chairperson had said.</li>
</ul>
<p>这个概念用在广告领域中时，则表示“宣传、代言”某一产品，即在广告中说自己使用并喜欢某种产品，以促使消费者购买，比如：</p>
<ul>
<li>看到这位世界冠军在第一轮比赛中就被淘汰，他们大吃一惊，因为他们刚付给他500万美元，请他给他们的新产品做广告。<br />
It startled them to see that the world champion was eliminated in the first round of the competition because they just paid $5 million to him to endorse their new products.</li>
</ul>
<p>而在英式英语中， endorse 还可以指一种不好的批注，即在驾驶执照等的背面“登记违章事项”，比如：</p>
<ul>
<li>驾车飞驰出去之后不久，她就被罚款，驾驶执照也给注上违章记录。<br />
Soon after driving off at a furious pace, she was fined and her driving licence was endorsed.</li>
</ul>
<h3><strong>影视例句</strong></h3>
<p>It&#8217;s a cashier&#8217;s check. Endorse it over to me.<br />
这是银行本票。背书给我。</p>
<p>出自2002年上映的美国传记犯罪电影《猫鼠游戏》（Catch Me If You Can）。该片根据小站之前在 好书推荐 | 一场“高端玩家”的猫鼠游戏 中推荐过的同名小说改编而来。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Blockchains can also implement business rules, such as transactions that take place only if two or more parties endorse them, or if another transaction has been completed first.<br />
区块链还可以用于实施业务规则，例如可以设定只有当两方或多方背书，或者只有当另一笔交易先行完成时，当前交易才能发生。<br />
——《经济学人》</li>
<li>Obama did not directly encourage Sanders’ rivals to endorse Biden before the decisive Super Tuesday primaries.<br />
奥巴马并没有直接鼓励桑德斯的对手们在决定性的超级星期二初选之前支持拜登。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>详细用法</strong></h3>
<p><strong>endorse</strong>（动词）是一个英语单词，意为支持、认可或背书。它用于描述对某人、某事或某产品表示赞同、支持或认可的行为。下面是关于endorse的详细用法和一些相关的短语：</p>
<ol>
<li>政治和商业用法：
<ul>
<li>The politician <strong>endorsed</strong> the new policy proposal.（政治家支持了这项新政策提案。）</li>
<li>The celebrity <strong>endorses</strong> a popular brand of cosmetics.（这位名人为一种知名化妆品品牌代言。）</li>
<li>The company&#8217;s CEO <strong>endorsed</strong> the merger with enthusiasm.（公司的首席执行官热情地支持合并。）</li>
</ul>
</li>
<li>批准和认可用法：
<ul>
<li>The organization <strong>endorses</strong> environmentally friendly practices.（该组织支持环保的做法。）</li>
<li>The committee voted to <strong>endorse</strong> the candidate for president.（委员会投票支持该候选人担任总统。）</li>
<li>The report was <strong>endorsed</strong> by leading experts in the field.（该报告得到该领域的知名专家的认可。）</li>
</ul>
</li>
<li>商业推荐用法：
<ul>
<li>The athlete <strong>endorses</strong> a popular sports drink.（这位运动员为一种知名运动饮料代言。）</li>
<li>The author <strong>endorses</strong> the book on the cover.（作者在书封上为这本书作了推荐。）</li>
<li>The restaurant is <strong>endorsed</strong> by renowned food critics.（这家餐厅得到了知名美食评论家的推荐。）</li>
</ul>
</li>
<li>公开支持用法：
<ul>
<li>Many celebrities have <strong>endorsed</strong> the campaign for charity.（许多名人公开支持这项慈善活动。）</li>
<li>The organization <strong>endorses</strong> equal rights for all individuals.（该组织支持所有人的平等权利。）</li>
<li>The professor <strong>endorses</strong> a holistic approach to education.（教授支持一种整体教育方法。）</li>
</ul>
</li>
<li>短语：
<ul>
<li><strong>Endorse</strong> a candidate：支持候选人</li>
<li><strong>Endorse</strong> a product：为产品做背书</li>
<li>Politician <strong>endorsed</strong> by celebrities：得到名人支持的政治家</li>
<li><strong>Endorse</strong> a proposal：支持提案</li>
<li><strong>Endorse</strong> a cause：支持一个事业</li>
<li><strong>Endorse</strong> a check：背书支票</li>
<li><strong>Endorse</strong> a policy：支持政策</li>
<li><strong>Endorse</strong> a statement：认可一份声明</li>
<li><strong>Endorse</strong> a brand：代言品牌</li>
<li><strong>Endorse</strong> a petition：支持请愿书</li>
<li><strong>Endorse</strong> a law：认可一项法律</li>
<li><strong>Endorse</strong> a resolution：支持决议</li>
<li><strong>Endorse</strong> a charity event：支持慈善活动</li>
<li><strong>Endorse</strong> an idea：认可一个想法</li>
</ul>
</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>champion:</strong> vigorously support or defend the cause of<br />
<strong>advocate:</strong> publicly recommend or support<br />
<strong>ratify: </strong>sign or give formal consent to (a treaty, contract, or agreement), making it officially valid</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/endorse/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>interim</title>
		<link>https://www.733588.com/interim/</link>
					<comments>https://www.733588.com/interim/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 May 2023 04:16:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BEC商务英语]]></category>
		<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[SAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[考研词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[interim 基本释义 [noun] the intervening time [名词] 介于中间的一段时间 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>interim</p></blockquote>
<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[noun] the intervening time<br />
[名词] 介于中间的一段时间</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Interim 一词源自拉丁语 interim （同时），16世纪60年代进入英语后开始用来表示“间歇、过渡期间”，常用搭配 in the interim 表示“在此期间、在过渡期间、在间歇期”，多指两个事件之间的间隔期或某个特定事件发生之前的时期，比如：</p>
<ul>
<li>但是，在过渡期间，我们得抱团取暖。<br />
But, in the interim, we have to huddle together for warmth.</li>
</ul>
<p>从过渡期间这个概念出发， interim 常用作形容词表示“暂时的、临时的、过渡期间的”，主要用来形容在某个永久性的事物完成或确立之前打算过渡使用的东西，比如：</p>
<ul>
<li>反叛者打了五年的游击战争，最后总算推翻了过渡政府。<br />
The rebels had waged a guerrilla war for five years and finally managed to oust the interim government from power.</li>
</ul>
<p>而在英式英语中， interim 还常用在财务等领域表示“期中的”，即与不到一整年的商业活动相关的，比如期中股息（interim dividend）、期中利润（interim profits）、期中报告（interim report）等。</p>
<h3><strong>好书例句</strong></h3>
<p>When she entered the house she perceived in a moment from her mother&#8217;s triumphant manner that something had occurred in the interim.<br />
她进了家，立刻就从她母亲得意洋洋的脸色上看出，在她不在家这段时间里，已经发生了什么事。</p>
<p>出自英国小说家托马斯·哈代（Thomas Hardy）的长篇小说《德伯家的苔丝》（Tess of the d&#8217;Urbervilles）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>It is meant as an interim measure, to be ditched once an international agreement is reached.<br />
它原本就是个临时措施，一旦达成国际协议就会废止。<br />
——《经济学人》</li>
<li>In the interim, the political class has been flummoxed by stagnation, a hesitation that has opened the doors to populists of various stripes.<br />
在此期间，政界被经济停滞搞得狼狈不堪，而这样的踯躅不前又为形形色色的民粹分子大开方便之门。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>详细用法</strong></h3>
<p><strong>interim</strong>（名词/形容词）是一个英语单词，表示临时的、过渡的或中间的。它常用于描述在两个时间点或两个事件之间的间隔期、临时安排或临时职位。下面是关于interim的详细用法和一些相关的短语：</p>
<ol>
<li><strong>临时期、过渡期</strong>：
<ul>
<li><strong>In the interim</strong>：在此期间</li>
<li><strong>During the interim</strong>：在过渡期间</li>
<li><strong>In the interim period</strong>：在临时期间</li>
<li><strong>For the interim</strong>：在过渡期内</li>
<li><strong>Over the interim</strong>：在临时期间</li>
</ul>
</li>
<li><strong>临时安排</strong>：
<ul>
<li><strong>Interim solution</strong>：临时解决方案</li>
<li><strong>Interim measure</strong>：临时措施</li>
<li><strong>Interim arrangement</strong>：临时安排</li>
<li><strong>Interim plan</strong>：临时计划</li>
<li><strong>Interim agreement</strong>：临时协议</li>
</ul>
</li>
<li><strong>临时职位</strong>：
<ul>
<li><strong>Interim manager</strong>：临时经理</li>
<li><strong>Interim CEO</strong>：临时首席执行官</li>
<li><strong>Interim director</strong>：临时主管</li>
<li><strong>Interim leader</strong>：临时领导</li>
<li><strong>Interim appointment</strong>：临时任命</li>
</ul>
</li>
<li><strong>其他相关短语</strong>：
<ul>
<li><strong>Interim report</strong>：中期报告</li>
<li><strong>Interim evaluation</strong>：中期评估</li>
<li><strong>Interim analysis</strong>：中期分析</li>
<li><strong>Interim assessment</strong>：中期评估</li>
<li><strong>Interim dividend</strong>：中期红利</li>
<li><strong>Interim earnings</strong>：中期收益</li>
<li><strong>Interim update</strong>：中期更新</li>
<li><strong>Interim statement</strong>：临时声明</li>
<li><strong>Interim timetable</strong>：临时时间表</li>
<li><strong>Interim period financials</strong>：临时期间财务数据</li>
<li><strong>Interim results</strong>：中期成果</li>
<li><strong>Interim board meeting</strong>：临时董事会会议</li>
<li><strong>Interim committee</strong>：临时委员会</li>
<li><strong>Interim policy</strong>：临时政策</li>
<li><strong>Interim court order</strong>：临时法庭命令</li>
<li><strong>Interim decision</strong>：临时决定</li>
<li><strong>Interim injunction</strong>：临时禁令</li>
<li><strong>Interim suspension</strong>：临时暂停</li>
<li><strong>Interim maintenance</strong>：临时维护</li>
<li><strong>Interim visa</strong>：临时签证</li>
<li><strong>Interim measures of protection</strong>：临时保护措施</li>
<li><strong>Interim storage</strong>：临时存储</li>
<li><strong>Interim warehouse</strong>：临时仓库</li>
<li><strong>Interim solution provider</strong>：临时解决方案提供商</li>
<li><strong>Interim personnel</strong>：临时人员</li>
</ul>
</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>provisional:</strong> arranged or existing for the present, possibly to be changed later<br />
<strong>transitional: </strong>relating to or characteristic of a process or period of transition<br />
<strong>makeshift:</strong> serving as a temporary substitute; sufficient for the time being</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/interim/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>recoup</title>
		<link>https://www.733588.com/recoup/</link>
					<comments>https://www.733588.com/recoup/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 May 2023 03:26:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BEC商务英语]]></category>
		<category><![CDATA[GMAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[recoup 基本释义 [verb] regain (something lost or expended)  [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>recoup</p></blockquote>
<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[verb] regain (something lost or expended)<br />
[动词] 重新获得（失去或耗费的东西）</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>在小站（微信公众号：田间小站）上周推送的 小词详解 | coup 的留言区，有几个小伙伴都提到了 recoup ，今天就来专门说说这个单词。</p>
<p>学会了 coup 之后， recoup 也就很好记了，即可以拆成前缀 re- （回、向后）+ coup 构成。具体来说， 该词于17世纪20年代经古法语 recouper （减少、削减）进入英语，其中后者由前缀 re- （回、向后）+ 源自古法语 coup （一击）的 couper （切、割、砍、剪）构成。</p>
<p>进入英语之后， recoup 最初用作法律用语表示“扣除、扣留”应付款项的一部分，作为抵消或折扣，主要指被告对在诉讼中判给胜诉原告的部分索赔进行正当的扣减，比如：</p>
<ul>
<li>你有资格扣除材料费及人工费的上涨部分。<br />
You&#8217;re eligible to recoup rising costs of materials and labour.</li>
</ul>
<p>这个概念到了17世纪60年代后开始引申表示“偿还、向……偿付”，常用搭配 recoup sb for sth ，即向某人偿还或偿付其花费或损失的钱，比如：</p>
<ul>
<li>我见他非常暴躁，于是表示愿意为他偿付他应承担的一份费用。<br />
I saw him very chafe and fret at every pore, so I offered to recoup him for his share of the expenses.</li>
</ul>
<p>而到了19世纪60年代后， recoup 再进一步用来表示“补偿、弥补”花费、亏损等，尤指通过随后的利润收回成本，即挣得与花费相同的钱。这样， recoup 也可以用来泛指“重新获得、重新取回、恢复”财富、健康、水位等失去或耗费的东西，常意味着是以等同而非相同的形式，比如：</p>
<ul>
<li>很多行将倒闭的保险公司正试图通过提高保费来弥补亏损。<br />
Many moribund insurance companies are trying to recoup their losses by increasing premiums.</li>
<li>在我看来真不可思议，他在一年之内挣回了相当于他投资总额的红利。<br />
It&#8217;s a marvel to me that he recouped his investment within a year.</li>
</ul>
<p>最后值得注意的是，虽然 coup 一词末尾的字母 p 不发音，但是 recoup 末尾的字母 p 却是发音的，请听下方的影视用例。</p>
<h3><strong>影视例句</strong></h3>
<p>Five percent of the net profits, after I recoup.<br />
是净利润的百分之五，在我收回成本之后。</p>
<p>出自2019年上映的美国爱情剧情片《小妇人》（Little Women）。该片改编自路易莎·梅·奥尔科特（Louisa May Alcott）的同名小说。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Most potential medicines either fail to reach the market, or fail thereafter to recoup the cost of developing them.<br />
大部分潜在的新药要么无法进入市场，要么面市后连研发成本也收不回来。<br />
——《经济学人》</li>
<li>Mr. Ji, defending his work, says he has to recoup his legal fees, which he incurs when the companies he accuses of selling fakes fight back.<br />
纪先生为自己的工作辩解说，如果被他指控售卖假货的公司进行反击，就会产生法律费用，他必须收回这些成本。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>详细用法</strong></h3>
<p><strong>动词 &#8220;recoup&#8221; 的用法：</strong></p>
<ol>
<li><strong>Recoup losses</strong> &#8211; 弥补损失
<ul>
<li>The company implemented cost-cutting measures to recoup its financial losses.（公司采取了削减成本的措施来弥补财务损失。）</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Recoup expenses</strong> &#8211; 收回费用
<ul>
<li>The business traveler submitted the receipts to recoup his travel expenses.（商务旅行者提交了发票以收回他的差旅费用。）</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Recoup investment</strong> &#8211; 回收投资
<ul>
<li>The real estate investor sold the property to recoup his initial investment.（房地产投资者出售了房产以回收他的初始投资。）</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Recoup costs</strong> &#8211; 重新收回成本
<ul>
<li>The film studio hopes to recoup the production costs through box office sales.（电影制片厂希望通过票房销售收回制作成本。）</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Recoup funds</strong> &#8211; 恢复资金
<ul>
<li>The charity organized a fundraising event to recoup funds for their projects.（慈善机构组织了一场筹款活动以恢复项目所需的资金。）</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Recoup revenue</strong> &#8211; 恢复收入
<ul>
<li>The tourism industry is trying to recoup lost revenue due to the pandemic.（由于疫情，旅游业正努力恢复失去的收入。）</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Recoup a loan</strong> &#8211; 偿还贷款
<ul>
<li>The business owner used the profits to recoup the bank loan.（企业主利用利润偿还银行贷款。）</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Recoup a debt</strong> &#8211; 偿还债务
<ul>
<li>The debtor sold his assets to recoup his outstanding debts.（债务人出售了他的资产以偿还未清偿的债务。）</li>
</ul>
</li>
</ol>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p><strong>与 &#8220;recoup&#8221; 相关的短语：</strong></p>
<ol>
<li><strong>Recoup losses</strong> &#8211; 弥补损失</li>
<li><strong>Recoup expenses</strong> &#8211; 收回费用</li>
<li><strong>Recoup investment</strong> &#8211; 回收投资</li>
<li><strong>Recoup costs</strong> &#8211; 重新收回成本</li>
<li><strong>Recoup funds</strong> &#8211; 恢复资金</li>
<li><strong>Recoup revenue</strong> &#8211; 恢复收入</li>
<li><strong>Recoup a loan</strong> &#8211; 偿还贷款</li>
<li><strong>Recoup a debt</strong> &#8211; 偿还债务</li>
<li><strong>Recoup a loss</strong> &#8211; 弥补亏损</li>
<li><strong>Recoup a payment</strong> &#8211; 收回付款</li>
<li><strong>Recoup a deposit</strong> &#8211; 退还押金</li>
<li><strong>Recoup a shortfall</strong> &#8211; 弥补不足</li>
<li><strong>Recoup a penalty</strong> &#8211; 弥补罚款</li>
<li><strong>Recoup a claim</strong> &#8211; 获取索赔款</li>
<li><strong>Recoup a settlement</strong> &#8211; 获得和解款项</li>
<li><strong>Recoup a dividend</strong> &#8211; 获得股息</li>
<li><strong>Recoup a bonus</strong> &#8211; 获得奖金</li>
<li><strong>Recoup a grant</strong> &#8211; 恢复拨款</li>
<li><strong>Recoup a rebate</strong> &#8211; 返还折扣</li>
<li><strong>Recoup a fee</strong> &#8211; 恢复费用</li>
<li><strong>Recoup a fine</strong> &#8211; 收回罚款</li>
<li><strong>Recoup a refund</strong> &#8211; 取回退款</li>
<li><strong>Recoup a surplus</strong> &#8211; 恢复盈余</li>
<li><strong>Recoup a shortfall</strong> &#8211; 弥补不足</li>
<li><strong>Recoup a settlement</strong> &#8211; 获得和解款项</li>
<li><strong>Recoup a dividend</strong> &#8211; 获得股息</li>
<li><strong>Recoup a bonus</strong> &#8211; 获得奖金</li>
<li><strong>Recoup a grant</strong> &#8211; 恢复拨款</li>
<li><strong>Recoup a rebate</strong> &#8211; 返还折扣</li>
<li><strong>Recoup a fee</strong> &#8211; 恢复费用</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>regain: </strong>obtain possession or use of (something) again after losing it<br />
<strong>recover:</strong> find or regain possession of (something stolen or lost)<br />
<strong>retrieve:</strong> get or bring (something) back; regain possession of</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/recoup/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>infringe</title>
		<link>https://www.733588.com/infringe/</link>
					<comments>https://www.733588.com/infringe/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 May 2023 04:24:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BEC商务英语]]></category>
		<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS雅思词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[infringe 基本释义 [verb] actively break the terms of (a law [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>infringe</p></blockquote>
<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[verb] actively break the terms of (a law, agreement, etc.)<br />
[动词] 主动违反（法律、协议等）的条款</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Infringe 这个单词比较好记，就是比常见单词 fringe （边缘、刘海、流苏）多了前面 in 两个字母，不过这两者却并非同源词。其中 infringe 源自拉丁语 infringere （损坏、弄坏、折断、挫伤），15世纪中期进入英语后即用来表示“违背、违反、触犯”，主要指主动违反法律、协议、规则、誓言等的条款，比如：</p>
<ul>
<li>他用了卑鄙的欺诈手段来获取他想得到的东西。但陪审团裁决他没有违反任何规定。<br />
He used low cunning to get what he wanted. But the jury ruled that he had infringed no rules.</li>
</ul>
<p>从这个概念出发，等到了18世纪60年代后， infringe 开始进一步用来表示“侵犯、侵害”，既可以作及物动词使用，也常用短语动词 infringe on/upon sth 搭配使用，多指明显地限制、损害或侵占他人的合法权益，包括自由、时间、空间等，比如：</p>
<ul>
<li>这部电影利用了她的形象，侵犯了她的版权。<br />
The film exploited her image and infringed her copyright.</li>
<li>她重申她拒绝回答侵犯她隐私的问题。<br />
She reiterated that she refused to answer questions that infringed on her private affairs.</li>
</ul>
<h3><strong>权威用例</strong></h3>
<p>这是对中国主权和领土完整的严重侵犯，是对一个中国原则和中美三个联合公报的严重违背，是对国际法和国际关系基本准则的严重践踏，是美国对中国作出严肃政治承诺的背信弃义，向“台独”势力发出严重错误信号。<br />
It gravely infringes on China&#8217;s sovereignty and territorial integrity, severely violates the one-China principle and the three China-U.S. joint communiques, seriously tramples on international law and the basic norms governing international relations, breaks the serious political commitment the United States has made to China, and sends a seriously wrong signal to forces seeking &#8220;Taiwan independence.&#8221;</p>
<p>出自中共中央台湾工作办公室就佩洛西窜台发表的声明。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>Either approach, however, would infringe the Caesar Act, an American law passed in 2019 which prohibits business with the regime.<br />
然而，任何一种做法都将违反《凯撒法案》，这是一项于 2019 年通过的美国法律，禁止与该政权进行商业往来。<br />
——《经济学人》</li>
<li>The Indiana Democrat, who was worried that the ban might infringe on the rights of law-abiding gun owners, had already voted against the bill.<br />
这名印第安那州的民主党议员早就投票反对这项法案，因为他担心这道禁令可能侵犯了那些守法持枪者的权利。<br />
——《时代周刊》</li>
</ul>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p><strong>Infringe</strong> 是一个动词，表示违反、侵犯或侵害。以下是关于 &#8220;infringe&#8221; 的短语：</p>
<ul>
<li><strong>Infringe on</strong>: 侵犯、侵害</li>
<li><strong>Infringe upon</strong>: 侵犯、侵害</li>
<li><strong>Infringe someone&#8217;s rights</strong>: 侵犯某人的权利</li>
<li><strong>Infringe upon someone&#8217;s privacy</strong>: 侵犯某人的隐私</li>
<li><strong>Infringe on someone&#8217;s freedom</strong>: 侵犯某人的自由</li>
<li><strong>Infringe on intellectual property</strong>: 侵犯知识产权</li>
<li><strong>Infringe on copyright</strong>: 侵犯版权</li>
<li><strong>Infringe on trademark</strong>: 侵犯商标权</li>
<li><strong>Infringe on patent</strong>: 侵犯专利权</li>
<li><strong>Infringe on confidentiality</strong>: 侵犯机密性</li>
<li><strong>Infringe on sovereignty</strong>: 侵犯主权</li>
<li><strong>Infringe on territory</strong>: 侵犯领土</li>
<li><strong>Infringe on privacy rights</strong>: 侵犯隐私权</li>
<li><strong>Infringe on civil liberties</strong>: 侵犯公民自由</li>
<li><strong>Infringe on personal space</strong>: 侵犯个人空间</li>
<li><strong>Infringe on human rights</strong>: 侵犯人权</li>
<li><strong>Infringe on freedom of speech</strong>: 侵犯言论自由</li>
<li><strong>Infringe on religious freedom</strong>: 侵犯宗教自由</li>
<li><strong>Infringe on privacy laws</strong>: 违反隐私法</li>
<li><strong>Infringe on regulations</strong>: 违反规定</li>
<li><strong>Infringe on an agreement</strong>: 违反协议</li>
<li><strong>Infringe on a contract</strong>: 违反合同</li>
<li><strong>Infringe on a treaty</strong>: 违反条约</li>
<li><strong>Infringe on a policy</strong>: 违反政策</li>
<li><strong>Infringe on a rule</strong>: 违反规则</li>
<li><strong>Infringe on a boundary</strong>: 侵犯界限</li>
<li><strong>Infringe on a deadline</strong>: 违反截止日期</li>
<li><strong>Infringe on a code of conduct</strong>: 违反行为准则</li>
<li><strong>Infringe on a restriction</strong>: 违反限制</li>
<li><strong>Infringe on a ban</strong>: 违反禁令</li>
<li><strong>Infringe on a right</strong>: 侵犯权利</li>
</ul>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>flout:</strong> openly disregard (a rule, law or convention)<br />
<strong>encroach:</strong> intrude on (a person&#8217;s territory or a thing considered to be a right)<br />
<strong>violate: </strong>break or fail to comply with (a rule or formal agreement)</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/infringe/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ledger</title>
		<link>https://www.733588.com/ledger/</link>
					<comments>https://www.733588.com/ledger/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 May 2023 13:01:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BEC商务英语]]></category>
		<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[ledger 基本释义 [noun] a book or other collection of financ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>ledger</p></blockquote>
<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[noun] a book or other collection of financial accounts of a particular type<br />
[名词] 一种特定类型的财务账目的账簿或其他集合</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>作为一个财会术语， ledger 不仅是一个时不时就会在《经济学人》中看到的单词，同时从上面的外刊例句也不难发现这是一个与区块链（blockchain）技术息息相关的单词。</p>
<p>该词很可能源自中古英语动词 leyen, leggen （放置），在中古英语中拼作 lygger, leger ，表示“永久存放在某一特定地点的书本，尤指教堂中天主教、东正教神职人员每日念诵的日课经或者说祈祷书的大副本”以及“横梁”。</p>
<p>从这个概念出发， ledger 先是在16世纪40年代用作形容词表示“固定在一处的、不动的”，虽然这个含义现已不再流行，但仍然可以从 ledger bait （沉于水底的“固定底饵”）、 ledger tackle （固定底饵钓具）这些钓鱼术语中看出端倪。</p>
<p>然后到了1588年后，开始发展出现在的主要含义指“分类账簿、分户账簿、收支总账”，主要指银行、企业、组织等用来登记各类经济业务增减变动以及其余额的账簿，一般会根据会计科目的名称进行设置。</p>
<p>其中，根据一级会计科目设置的账簿叫总分类账（general ledger），它提供各类经济业务的总括情况；根据二级或明细科目设置的账簿叫明细分类账（subsidiary ledger），它提供各类经济业务的详细情况。比如：</p>
<ul>
<li>他甚至篡改了他的银行里的分类账簿，以帮助受害者。<br />
He even doctored the ledgers in his bank to help the underdog.</li>
</ul>
<p>此外， ledger 现在还可以用在建筑领域表示脚手架上用于垂直支撑的“横木”，也可以指覆盖坟墓的扁平“盖墓石板”。</p>
<h3><strong>好书用例</strong></h3>
<p>When you come to one of the many moments in life where you must give an account of yourself, provide a ledger of what you have been, and done, and meant to the world, do not, I pray, discount that you filled a dying man’s days with a sated joy, a joy unknown to me in all my prior years, a joy that does not hunger for more and more but rests, satisfied. In this time, right now, that is an enormous thing.<br />
在往后的生命中，你会有很多时刻，要去回顾自己的过去，罗列出你去过的地方，做过的事，对这个世界的意义。我衷心希冀，遇到这样的时刻，你一定不要忘了，你曾经让一个将死之人的余生充满了欢乐。在你到来之前的岁月，我对这种欢乐一无所知。我不奢求这样的欢乐永无止境，只觉得平和喜乐，心满意足。此时此刻的当下，这是我生命中最重大的事。</p>
<p>出自美国神经外科医生保罗·卡拉尼什（Paul Kalanithi）于2016年出版的生命笔记《当呼吸化为空气》（When Breath Becomes Air）。</p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>In essence it is a shared, trusted, public ledger that everyone can inspect, but which no single user controls.<br />
本质上它是一个共享的、可信的公共账目，每个人都可以查看它，但它不受单个用户的控制。<br />
——《经济学人》</li>
<li>She has been collecting and analyzing leaks from the Bitcoin blockchain, the immutable public ledger that has recorded all transactions since the cryptocurrency’s launch in January 2009.<br />
她一直在收集和分析比特币区块链的漏洞，比特币区块链是一个不可变的公共账目，记录了自2009年1月该加密货币推出以来的所有交易。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<ol>
<li><strong>Accounting ledger</strong>: 会计分类账</li>
<li><strong>General ledger</strong>: 总分类账</li>
<li><strong>Double-entry ledger</strong>: 复式分类账</li>
<li><strong>Digital ledger</strong>: 数字分类账</li>
<li><strong>Financial ledger</strong>: 财务分类账</li>
<li><strong>Ledger entry</strong>: 分类账目</li>
<li><strong>Ledger balance</strong>: 分类账余额</li>
<li><strong>Ledger sheet</strong>: 分类账页</li>
<li><strong>Ledger account</strong>: 分类账户</li>
<li><strong>Ledger book</strong>: 分类账簿</li>
<li><strong>Ledger transaction</strong>: 分类账交易</li>
<li><strong>Ledger reconciliation</strong>: 分类账对账</li>
<li><strong>Sales ledger</strong>: 销售分类账</li>
<li><strong>Purchase ledger</strong>: 采购分类账</li>
<li><strong>Cash ledger</strong>: 现金分类账</li>
<li><strong>Ledger management</strong>: 分类账管理</li>
<li><strong>Ledger system</strong>: 分类账系统</li>
<li><strong>Ledger report</strong>: 分类账报告</li>
<li><strong>Ledger analysis</strong>: 分类账分析</li>
<li><strong>Ledger control</strong>: 分类账控制</li>
<li><strong>Ledger posting</strong>: 分类账核算</li>
<li><strong>Ledger accuracy</strong>: 分类账准确性</li>
<li><strong>Ledger maintenance</strong>: 分类账维护</li>
<li><strong>Ledger closure</strong>: 分类账结算</li>
<li><strong>Ledger review</strong>: 分类账审查</li>
<li><strong>Ledger verification</strong>: 分类账核对</li>
<li><strong>Ledger journal</strong>: 分类账日记账</li>
<li><strong>Ledger record</strong>: 分类账记录</li>
<li><strong>Ledger tracking</strong>: 分类账追踪</li>
<li><strong>Ledger control account</strong>: 分类账控制账户</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>book: </strong>a set of records or accounts<br />
<strong>log: </strong>an official record of events during the voyage of a ship or aircraft<br />
<strong>register: </strong>an official list or record, for example of births, marriages, and deaths, of shipping, or of historic places</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/ledger/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>vocation</title>
		<link>https://www.733588.com/vocation/</link>
					<comments>https://www.733588.com/vocation/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[帕布莉卡]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2023 05:16:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BEC商务英语]]></category>
		<category><![CDATA[GMAT词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[GRE词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL托福词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[专八词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[大学英语六级]]></category>
		<category><![CDATA[考研词汇精讲]]></category>
		<category><![CDATA[英语单词讲解]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[vocation 基本释义 [noun] a strong feeling of suitability fo [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>vocation</p></blockquote>
<h3><strong>基本释义</strong></h3>
<p>[noun] a strong feeling of suitability for a particular career or occupation<br />
[名词] 一种适合某一特定事业或职业的强烈感觉</p>
<h3><strong>深入解读</strong></h3>
<p>Vocation 是一个与熟词 vacation 十分形似的单词，在前不久推送的 好书推荐 | 一本让你暑假弯道超车的单词书 一文中，小站就一不小心将 vacation 错拼成了 vocation 。</p>
<p>Vocation 一词源自拉丁语 vocare （呼叫），15世纪初经古法语 vocacion （召唤、献祭；使命、天职）进入英语后也是用来表示“圣召、神召”或“使命、天职”，现在主要用来表示认为某种工作或生活方式特别适合自己的“使命感、信心”，以及从事某项职业或活动的“意愿、才能、素质”，常用搭配 vocation for sth ，比如：</p>
<ul>
<li>尽管看见血会使她心里感到有点不舒服，但她却是一位具有强烈使命感的医生。<br />
Though seeing blood makes her feel a bit peculiar inside, she is a doctor with a strong sense of vocation.</li>
<li>她是教书的材料。她教起书来驾轻就熟，知道如何帮助学生渡过学习瓶颈期。<br />
She has a vocation for teaching. She has taken to teaching like a duck to water and knows how to help students break their learning plateaus.</li>
</ul>
<p>等到了16世纪50年代后， vocation 开始衍生指“工作、职业”或“生活方式”，同样也是强调认为特别适合自己，尤其是认为特别有价值、值得投入所有的时间和精力或需要极大的奉献精神，比如：</p>
<ul>
<li>研制超级杂交水稻不仅仅是一项工作，而且还是一种职业。<br />
Developing super hybrid rice is not just a job─it&#8217;s a vocation.</li>
<li>你干错行了，你本该当演员。你具有演员典型的可塑性强的特征。<br />
You missed your vocation─you should have been an actor. You have an actor&#8217;s typically malleable features.</li>
</ul>
<p>值得注意的是，与 vocation 不仅形近而且容易混淆的 avocation 常作为一个正式用语表示“业余爱好”，与 vocation 恰恰相反。</p>
<h3><strong>好书例句</strong></h3>
<blockquote class="td_quote_box td_box_center"><p>Joseph remained to hector over tenants and labourers; and because it was his vocation to be where he had plenty of wickedness to reprove.<br />
约瑟夫继续威吓着佃户与那些干活的，因为呆在一个有好多事他可以骂个没完的地方，就是他的职业。</p></blockquote>
<p>出自英国女作家艾米莉·勃朗特（Emily Brontë）的小说《呼啸山庄》（Wuthering Heights）。</p>
<h3><strong>快速记忆</strong></h3>
<p><strong>vocation</strong> [vəʊ&#8217;keɪʃən] n. 职业；天职；天命；神召<br />
vocation 职业 ←词中词→ avocation 业余爱好<br />
eg. Her vocation coincides with her avocation.<br />
她的职业跟她的爱好完全一致。<br />
<em>——摘自《快速记忆英语单词 口袋书》</em></p>
<h3><strong>外刊例句</strong></h3>
<ul class="td-arrow-list">
<li>There are many dedicated stockpickers who take this social role seriously and see it as a vocation.<br />
有许多专门选股的人认真对待这一社会角色，并将其视为一种职业。<br />
——《经济学人》</li>
<li>But people on the road to inner light do not find their vocations by asking, what do I want from life?<br />
但是，在寻求内在光明的路上，人们是无法通过询问“我在生活中想要的是什么”来找到职业道路的。<br />
——《纽约时报》</li>
</ul>
<h3><strong>常见短语</strong></h3>
<p>关于 &#8220;<strong>vocation</strong>&#8220;（职业、使命）的一些短语，附带中文解释：</p>
<ol>
<li>Personal <strong>vocation</strong>: 个人职业</li>
<li>Career <strong>vocation</strong>: 职业生涯</li>
<li>Sense of <strong>vocation</strong>: 使命感</li>
<li>Finding one&#8217;s <strong>vocation</strong>: 发现自己的职业</li>
<li><strong>vocation</strong> and passion: 职业与激情</li>
<li>Pursue one&#8217;s <strong>vocation</strong>: 追求自己的职业</li>
<li><strong>vocation</strong>al training: 职业培训</li>
<li><strong>vocation</strong> choice: 职业选择</li>
<li><strong>vocation</strong> guidance: 职业指导</li>
<li><strong>vocation</strong> development: 职业发展</li>
<li><strong>vocation</strong>al skills: 职业技能</li>
<li><strong>vocation</strong> assessment: 职业评估</li>
<li><strong>vocation</strong> transition: 职业转变</li>
<li><strong>vocation</strong> exploration: 职业探索</li>
<li><strong>vocation</strong> satisfaction: 职业满意度</li>
<li><strong>vocation</strong> opportunities: 职业机会</li>
<li><strong>vocation</strong> change: 职业变更</li>
<li><strong>vocation</strong> goals: 职业目标</li>
<li><strong>vocation</strong> counseling: 职业咨询</li>
<li><strong>vocation</strong> path: 职业道路</li>
<li><strong>vocation</strong> fulfillment: 职业成就感</li>
<li><strong>vocation</strong> planning: 职业规划</li>
<li><strong>vocation</strong> transition: 职业转型</li>
<li><strong>vocation</strong> advancement: 职业晋升</li>
<li><strong>vocation</strong> identity: 职业身份</li>
<li><strong>vocation</strong> satisfaction: 职业满意度</li>
<li><strong>vocation</strong> commitment: 职业承诺</li>
<li><strong>vocation</strong> change: 职业变更</li>
<li><strong>vocation</strong> exploration: 职业探索</li>
<li><strong>vocation</strong> specialization: 职业专长</li>
<li><strong>vocation</strong> ladder: 职业阶梯</li>
<li><strong>vocation</strong> education: 职业教育</li>
<li><strong>vocation</strong> orientation: 职业定位</li>
<li><strong>vocation</strong> decision: 职业决策</li>
<li><strong>vocation</strong> purpose: 职业目的</li>
<li><strong>vocation</strong> skills: 职业技能</li>
<li><strong>vocation</strong> path: 职业道路</li>
<li><strong>vocation</strong> training: 职业培训</li>
<li><strong>vocation</strong> passion: 职业热情</li>
<li><strong>vocation</strong> satisfaction: 职业满意度</li>
<li><strong>vocation</strong> fulfillment: 职业成就感</li>
<li><strong>vocation</strong> goals: 职业目标</li>
<li><strong>vocation</strong> change: 职业变更</li>
<li><strong>vocation</strong> opportunities: 职业机会</li>
<li><strong>vocation</strong> transition: 职业转变</li>
<li><strong>vocation</strong> counseling: 职业咨询</li>
<li><strong>vocation</strong> advancement: 职业晋升</li>
<li><strong>vocation</strong> identity: 职业身份</li>
<li><strong>vocation</strong> commitment: 职业承诺</li>
<li><strong>vocation</strong> growth: 职业成长</li>
</ol>
<h3><strong>同近义词</strong></h3>
<p><strong>niche:</strong> a comfortable or suitable position in life or employment<br />
<strong>profession: </strong>a paid occupation, especially one that involves prolonged training and a formal qualification<br />
<strong>career: </strong>an occupation undertaken for a significant period of a person&#8217;s life and with opportunities for progress</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.733588.com/vocation/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
